Эротический tradutor Inglês
138 parallel translation
Наш эротический центр.
Our erotic centre.
Видишь, Маргарита? Сначала мы сделали из тебя домохозяйку, а теперь отличный эротический объект.
See, Margherita first we made you become a good housewife and now a beautiful erotic object
- Вы собираетесь написать эротический роман?
- You're going to write an erotic novel?
Позволим Каледонии исполнить свой храмовый эротический танец во-славу Эроса.
Let us have Caladonia do her highly erotic temple dance in praise of Eros.
Это был эротический сон.
It was an erotic dream.
Она переключала каналы и попала на эротический канал.
So she's flipping around the TV and she gets to the naked station.
Хорошо, вы смотрели эротический канал.
All right, so you're watching the naked station.
Отключи эротический канал в нашем номере.
I want you to turn off the nudie station in our room.
Эротический журнал.
A nudey magazine.
Какой эротический журнал?
What nudey magazine?
Так вы теперь хотите делать эротический фильм?
Now it should become a porn.
Это был самый эротический момент в моей жизни.
It was the most erotic moment of my life.
А "Инъекция Ирмы"? Это его эротический сон.
"Irma's Injection" was an erotic dream.
- Очень жаль, фильм-то эротический.
- Too bad, it was erotic.
- Мы должны принести ему эротический журнал?
- Should we bring a magazine?
А она подумает, что это невероятно эротический поцелуй.
She'll just think it's an incredibly erotic kiss.
- Ты в курсе, что у тебя за окном эротический театр?
Did you know there's a couple humping outside of your window?
Ричард, у меня был эротический лесбийский сон.
Richard, I had an erotic gay dream.
Мой первый поцелуй, первый эротический сон - мои сестрицы тут как тут!
... my first kiss, the first wet dream, all run by my own sisters!
Кто предложил посмотреть "Бегство Логана" самый эротический фильм в мире? Она!
She was the one that wanted to rent Logan's Run... the sexiest movie ever.
Твой друг заказал для тебя эротический танец.
Your friend just bought you a lap dance with me.
Джеки, с чего бы мне снился эротический сон с кем-то еще, кроме тебя?
Jackie, why would I have a sexy dream with anyone besides you?
Эротический.
An erotic one
Вот Эротический массаж...
Here it is Heran Erotic Massage...
Видишь ли, Фезу приснился эротический сон и там был я.
See, Fez had this sex dream about me.
Эротический танец.
Lap dance.
Очень странный, исполненный насилием... И временами, ни к селу, ни к городу... эротический.
A very strange and violent... at times inappropriately erotic... dream.
Сай БЕнджамен, Это что, эротический журнал? Дай-ка сюда...
Sy Benjamin, if that is a skin magazine I see you holding, so help me...
За исключением того, что мне снился дикий эротический сон.
- Great. Except, I had this wild erotic dream.
Глубокие поцелуи, эротический массаж...
Deep kissing. There is erotic massage.
Мне грустно от того, что ты лежишь в когда-то моей квартире, а какая-то шмакодявка из Тайланда делает тебе эротический массаж.
It makes me a little bitter, you lying in what once was my flat getting an erotic massage from some little number from Thailand.
Ты придаёшь слову "хостесс" крайне эротический оттенок.
And one might even say that you put the "ho" in hostess
Он сказал, что это такой эротический массаж.
He said it was an erotic massage.
Это должно иметь характер любовный, эротический... - Грязные мысли!
On erotica and stuff... – Dirty thoughts?
- Я - эротический домашний помощник.
- I'm an erotic home help.
- Эротический домашний помощник?
- Erotic home help?
Ну а когда мы должны совершать омовение всего тела? Когда увидели эротический сон! Ну а когда мы должны совершать омовение всего тела?
Now, when do we perform the ablution of the whole body?
Когда увидели эротический сон!
After having a wet dream!
Эротический костюм?
Erotic outfit?
Это круто! Видишь - эротический!
It's cool like this!
Я не заказывал эротический массаж.
I didn't order a male massage.
Знаешь, когда я была ребенком, у меня был первый эротический сон с Мр. Бупером.
You know, when I was a kid, I had my first sex dream about Mr Hooper.
Ну, я считала, что это эротический сон... он пытался задушить меня.
At least I think it was a sex dream. He was trying to choke me.
Эротический сон всех копов.
Copper's wet dream.
А если это будет эротический экстаз?
And if the ecstasy happens to turn erotic, so what?
Эротически стимулируют...
An erotic stimulus...
Она должна быть "эротически-опытной".
She has to be "erotically experienced"
Ложись на спину, так, птицу спусти, и эротически вздыхай, хорошо.
Lie on your back, put the cock down and breathe erotically.
Эротически заряженной.
Erotically charged.
Видишь ли, мне снился сон... и он был эротический... и там был Келсо. С двумя, что ли?
Like two girls?
Это же был не эротический сон? Нет, совсем нет.
It's not a good dream, right?