Ээм tradutor Inglês
105 parallel translation
- Ээм, мистер Лок-Дог?
- Uh, Loc Dog?
! Ээм, ничего, ничего.
Nothing, nothing.
Ээм, мы так поняли, тут должен быть пунш с пирогом?
We were to understand there'd be pie and punch.
Ты действительно предполагаешь что это было какой то лазерное оружие из, ээм, где-то, гмм...
Are you suggesting it was some sort of laser weapon from, uh, somewhere, uh...
Ээм... да.
Uh... yeah.
Простите... ээм...
Sorry. Er...
Оу... Ээм, я пришла одна.
Oh, um, I just came by myself.
Ничем таким, что, ээм, что не смог бы сделать мой второй повар.
Come to think of it you do look a bit like a hamster I had when I was a tot.
Как у тебя и, ээм, Др. Торрес сейчас?
How are you and, uh, Dr. Torres doing these days?
Oо, ээм... Спорю, что ты бы не возражала если бы я сейчас сломал шею на этом скутере.
oh, um... i, uh, bet you wouldn't mind if i broke my neck on that scooter now.
- Э-ээм. Можно?
- Ehm. may I?
Ээм, может, ты, конечно, не заметила, но тут все со странностями.
Err, in case you haven't noticed, mother, everybody here is odd.
Ээм.. Какой милый жакет.
Erm, that's a nice jacket.
Ээм.. наверное "Gore-Tex", с нейлоновым вплетением или типа того.
Um, perhaps a Gore-Tex, nylon weave or something.
- Не знаю я. Ээм.
- I don't know.
И ээм я отметила, что колониальные маслобойщики проводят выставку в сообществе антиквариатов. Это вроде бы должно быть весело.
And um I noticed that the colonial butter churners are having an exhibition at the antiquarian society.
о, ээм, да, мы подобрали ее путешествующую автостопом на рок-фестиваль.
Oh, um, yeah, we picked her up hitchhiking on her way to a rock festival.
ээм... выбрала, что будешь заказывать?
Erm... do you know what you're gonna have?
ээм... видишь любые туалетные принадлежности вокруг?
Erm... can you see any of those toiletries around you?
Вы знаете ээм, я много работал над этим.
You know, um, I did a lot of work on this.
Но.. ээм- -
But... um- -.
- Ээм... Нет.
Uhh no... no...
Ээм...
Uh...
Да, мэ-ээм.
- Yes, ma'am.
Ээм.. Понимаете, это деликатный случай
Um... this is a bit sensitive.
Нуу, ээм...
Well, um...
ээм.. окей
Um... Okay.
Я.. ээм.. Я отвозила мою дочь Шелби в город, на уроки танцев.
I was, uh, I was taking my daughter Shelby into, uh, the city for dance classes.
она, ээм, выглядит очень безопасной.
It, uh, looks very safe.
И я Просто.. ээм..
It's just, um...
ээм..
Um...
Это оптимистично, ээм, празднично.
It's upbeat, uh, celebratory.
Нет, я в порядке, и.. ээм, я бы хотела взять его, если можно.
You've both been going since you got here. No, I'm fine, and, um, I'd like to take him if that's okay.
Ну, я бы, ээм... Я бы начал с низов.
Yeah, I will, uh, I will start at the bottom.
Ээм..
Er...
Ээм, это ведь Вай-Фай?
Okay, this one's just Wi-Fi.
Ээм...
Er...
А что за, ээм, вознаграждение?
What's the, uh, payoff?
Да, я консультирую по делу, и я думал, что это могло бы быть ээм... хорошим местом для моего пациента.
Yeah, I'm consulting on a case, and I thought this might be a-a good place for my patient.
Я только, ээм..
I just, um...
Так что, ээм... можно ли мне тут остаться на пару дней?
So, um, could I stay with you a couple days?
Я просто, ээм "вымою ванну"?
I'll just, uh... Clean the bathtub? Thank you.
Ээм... позитивный взгляд на межрасовые клубы, которые появляются по всему Лондону.
Erm... a positive view of the interracial social clubs that are popping up across London.
Твой, ээм, асситент, что-нибудь говорила обо мне?
Has your, uh, assistant said anything about me?
Почему бы нам, ээм, не поместить ее там снова?
Why don't we, uh, get her back here?
Ээм..
Uhmm.
Так, ээм... где она?
So, er... where is she?
Ээм.
Heh. Uh.
Ээм... который не может войти в жилое помещение без приглашения? }
Um...
Ээм...
Um...
Ээм...
Uh....