English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я больше не могу

Я больше не могу tradutor Inglês

5,591 parallel translation
А вдруг я больше не могу этого сделать?
BUT WHAT IF I CAN'T DO IT ANYMORE?
Я больше не могу им управлять!
I can't control it anymore!
Я больше не могу поддерживать твои приказы.
I can no longer support your orders.
Я больше не могу.
'I can't do this any more.'
Я больше не могу этим заниматься.
I can't do it anymore
Я больше не могу так играть.
I can't play like that anymore.
Я больше не могу слышать отказы.
I can't take the rejection anymore.
Честно? Я больше не могу смотреть.
Okay, I can't watch anymore.
Я больше не могу так жить.
I can't stand this life anymore.
- Я больше не могу!
~ I can't do it again!
Я больше не могу, Дэн.
I can't hold on, Dan.
- Я больше не могу.
~ I can't do no more.
Я больше не могу.
I can't push any more.
- Я больше не могу.
~ I can't do it any more.
Да, я больше не могу
Yeah, I'm done.
Так, я больше не могу на это смотреть.
Oh, okay, I can't look at that anymore.
Так, я больше не могу готовиться, ясно?
Okay, I can't prep anymore, all right?
Я больше не могу так поступать.
I can't. I can't do it anymore.
Я больше не могу с тобой встречаться.
I can't go on seeing you anymore.
Я здесь больше не могу дышать.
I just can't breathe anymore..
Я думаю, что я не могу больше ничем помочь.
I think I can't help you anymore.
Рэйчел, я не могу больше сражаться.
I don't have any fight left in me, Rachel.
Я просто не могу доверить тебе такую важную тему, пока не буду уверен, что этого больше не произойдет.
I just can't give you another important piece like that until I know it won't happen again.
Я ненавижу... что не могу на него больше рассчитывать.
I hate... Not being able to count on things.
Я могу отсутствовать еще месяц, может больше, если вы не хотите уволить меня прямо сейчас.
I could be gone for another month, maybe even more, unless you wanna lay me off now.
Я не могу тебя достаточно отблагодарить за все эти игры и попытки... составить мне компанию но ты знаешь, что мы не можем больше этим заниматься
I can't thank you enough for all the activities and games... to keep me company But you know we can't do that anymore
Сынок, я так больше не могу.
Son, I can't take any more.
Карла, я не могу больше!
Carla, I can't go on!
Ты любишь ее не больше моего, но я могу смотреть, а ты нет?
You love her... no more than I and I can watch it, so why not you?
Знаешь, Куинн, я просто... мой терапевт сказал что я не могу путешествовать больше чем сейчас.
You know, Quinn, I just... my therapist says that I can't really travel any more than I already have.
Я больше так не могу.
I can't even get into this anymore.
Я не могу больше управлять жизнями других людей.
I can't deal with all these other people's lives.
Томми, я не могу тебе больше доверять.
Tommy, I can't trust you anymore.
Всё не так, с тех пор как ты уехал, и я... я так больше не могу.
Things haven't been right since you went up, and I just... I can't take it anymore.
Я так больше не могу.
I can't do it anymore.
Я больше так не могу.
I-I-I can't take anymore.
Я не могу поверить, что её больше нет.
I can't believe that she's really gone.
Я не могу его больше терпеть.
I can't take any more of him.
Я не могу больше его терпеть.
I can't take any more of him.
Я так больше не могу.
I can't take any more of this.
Я могу уделить тебе не больше 10 минут.
I can spare you no more than 10 minutes.
Я не могу больше тебя выносить.
I can't stand you anymore.
Хотела бы я предложить больше определённой информации, но на данный момент я не могу.
I wish I could offer more specific information, but I can't at this time.
Я не могу больше съесть ни кусочка.
I couldn't eat another morsel.
Я так больше не могу.
I can't do this anymore.
Я хотел подарить тебе позже, но больше не могу терпеть.
Yeah, I was gonna give it to you later, but I can't wait.
Я не могу больше выносить Карен.
Do you like it? I cannot take Karen anymore.
Я просто больше так не могу.
I just can't anymore.
Я не могу больше признавать ваших богов.
I can no longer acknowledge your gods.
Нет, я сделал свой выбор, и я не могу больше притворяться.
No, I made my choices and I can't pretend otherwise.
Кстати о подружках, я не могу решить, которую из них хочу трахнуть больше, вторую или третью, или обеих.
"Speaking of your friends, I can't decide " which of the bridesmaids I want to bang more, " number two or number three, or both.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]