Я больше не могу это терпеть tradutor Inglês
75 parallel translation
Я больше не могу это терпеть.
Just be patient.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
По-моему я больше не могу это терпеть.
I don't think I can bear this anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't stand it anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't do this anymore.
Я больше не могу это терпеть. Скажи, что это за представление, что ты вдруг стал боевым?
What is this charade of you serving in a combat unit?
О, я больше не могу это терпеть.
Oh, I can't do this anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it anymore.
Серьёзно, я больше не могу это терпеть.
Seriously, I can't take it anymore.
Я больше не могу это терпеть.
Dats all I can takes of dis.
Я больше не могу это терпеть.
I can't do it anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it any more.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more.
Я больше не могу это терпеть. Я перееду в дом моего друга.
I can't take it any more I'll move into my friend's house
Мы уже 2 года вот так живём, и я больше не могу это терпеть.
It has been two years living like this, and I ca-can't take it any more.
- Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
- Я больше не могу это терпеть!
I cannot... take this...
Я больше не могу это терпеть.
I can't take this anymore.
"Мама, вы должны сказать мне, где Мэри - я больше не могу терпеть этой неопредлённости!"
"Mother, you must tell me where Mary is... I can't stand this uncertainly any longer!"
Я такое больше терпеть не могу, поэтому я решил все это прекратить.
I can't allow it. So I've decided to stop this while I still can.
Я не могу это больше терпеть
I can't take it anymore.
я не могу больше терпеть это.
I demand an explanation. I must know where my sister is.
Я не могу больше это терпеть.
I can't accept it anymore.
Я не могу больше терпеть это всё.
I can't go on like this.
Я не могу больше это терпеть, Дживс.
- l can't take much more of this, Jeeves.
Если ты не можешь сказать своему отцу, тогда я скажу твоей матери... что она должна идти домой прямо сейчас, я не могу это больше терпеть.
If you can't tell your father, then I'm telling your mother... she's gotta go home right now'cause I can't take this anymore.
Я больше не могу это всё терпеть!
I just can't stand this any longer!
Я больше не могу это всё терпеть.
I can't stand this any longer.
я просто больше не могу это всё терпеть.
I just can't take it any longer.
я просто больше не могу это всё терпеть.
I just cannot take it any longer.
Я не могу больше терпеть. Мне нужно что-то сделать с этой рукой.
I can't cut it, man. I gotta do something about this arm.
Я больше не могу это терпеть.
I can't stand this anymore.
Все, я не могу больше это терпеть!
All right, I can't take it anymore!
Не могу это больше терпеть, я просто взорвусь
I can't stand it, I'm gonna explode
Но я просто... просто... не могу больше это терпеть.
But I just... I just... I can't take it anymore.
Я не могу это больше терпеть.
I can't do this any more.
Я не могу больше это терпеть.
I can't take much more of this.
Я больше не могу терпеть это дурацкое тело!
I have gone just about as far as I can go with this body.
- Я не могу это больше терпеть!
I see you have nothing intelligent to say.
Я думаю, ты должен уехать жить к отцу, так как я не могу больше это терпеть.
I think it's time you go live with your father. I'm at the end of my rope.
Я не могу это больше терпеть!
I can't stand you!
Я не могу больше это терпеть.
I can't stand it anymore.
Я поцелую твою бровь, я ущипну тебя за щёку, я больше не могу терпеть, ты это знаешь,
And vibrate like a string I'm plucking Kiss your fevered little brow Pinch your cheeks till you say "Ow"
- Я не могу больше терпеть это дерьмо!
- I can't take this shit anymore.!
Я не могу больше терпеть это дерьмо.
I cannot take this shit.
Я сижу здесь без него почти неделю и не могу терпеть это блядство больше.
I've been in here without it for almost a week and I cannot fucking take it no more.
Я не могу больше это терпеть.
I can't take this anymore.
Я просто не могу больше терпеть все это дома. Все хорошо.
I just couldn't handle it at home anymore.
Я просто... не могу это больше терпеть.
- I can't take it anymore.
Я не могу больше это терпеть.
I can't hack this any more.
Я не могу больше это терпеть.
I - I can't see it anymore, baby.