English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Яги

Яги tradutor Inglês

29 parallel translation
Исао - Натсу Яги
Isao NATS U YAGI
У Бабы-Яги были железные зубы, ими она грызла деревья.
Baba Yaga was steel teeth... and could bite trees
Избушка Бабы-Яги!
The house of Baba Yaga.
Но девочка знала, что от Бабы-Яги ей не сбежать.
But the girl knew that never would do.
У Бабы-Яги Костяной Ноги зубы из стали.
Baba Yaga has chicken legs. And their teeth are steel.
Знаешь, как девочке удалось сбежать от Бабы-Яги?
Do you know how escapes Baba Yaga the girl?
Он хотел убежать, но знал, что ему не сбежать от Бабы-Яги Костяной Ноги.
The boy wanted to flee. But that never knew what achieved if Baba Yaga followed him.
Сначала до Бабы Яги добраться, а через нее и Катю выручать.
to find Baba-Yaga and through her rescue Katya.
Передаю сообщение от Яги Бабы Бессмертному К.
- Delivering a message. From Baba-Yaga to Koschei the Immortal.
Выполнил Иван наказ Яги и украсил бриллиантами живой Алатырь.
" Ivan carried out the orders of Baba-Yaga and decorated the Alatyr with diamonds.
Бабы Яги.
Baba Yaga.
Почему ты проверила проклятье Бабы Яги на мне?
Why did you sick Baba Yaga on me?
Нам нужно обратить проклятие Бабы Яги.
We need to reverse a Baba Yaga curse.
Бабы Яги нет.
There is no Baba Yaga.
Мы должны вызволить Кензи от Бабы Яги!
We have to get Kenzi back from Baba Yaga!
Я мог бы проникнуть в избу Бабы Яги.
I could sneak you into Baba Yaga's cottage.
Твои силы не помогут, ты не переживешь путешествие в земли Бабы Яги.
Your powers won't help, you won't survive the trip to Baba Yaga's realm.
Ты должна находиться в бессознательном состоянии, чтобы попасть в мир Бабы Яги.
You have to be unconscious to enter Baba Yaga's world.
Слууушаюсь. Что это? [Фортепианный концерт Яги Хироши 2009]
The knowledge that makes the operation like this possible has been hard won.
Кстати, каким он был подростком до кровоизлияния, Яги-сан?
I couldn't talk at all, I could say absolutely nothing.
Когда вы думаете о Яги Хитоши, вы думаете о всемирно известном композиторе, верно?
And then tell me what it is. Flap, flap, abe, pa, perry, pa, pike, perry, peak.
И когда вы только научитесь держаться подальше от "Яги"?
When will you people learn to lay off the Pabst Blue Ribbon? Now look at the camera and say,
На нашем языке это называют "Яги"
Us radio heads call it a "yagi".
Если яйцо питает купол. то яги могли бы помочь нам отыскать его.
If the egg's what's powering the dome then the yagi might help us track it down.
Хотела узнать, можно ли одолжить твою антенну Яги на пару часов.
I was wondering if I could borrow the yagi for a couple hours.
Где яги?
Where's the yagi?
Мистера Мийяги ( прим. Каратист ) во всём этом "никаких замечаний да грубой любви" - режиме.
Mr. Miyagi on the whole "no notes, tough love" routine.
Я послал за оперативной группой. С вашего позволения, я хочу прочесать территорию с антеннами "Яги", которые...
I sent in for our tactical response team, and with your permission, I'd like to sweep the convention floor with Yagi antennas, which are...
Проходите, доктор Яги.
Proceed, Dr. Yagi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]