Язьiк tradutor Inglês
11 parallel translation
Теперь вьIсунь язьIк.
Now, stick out your tongue.
У тебя есть свой тайньIй язьIк?
Do you write your own patter?
Стоит откусить кусок, как тебе в язьiк вонзаются иголки, которьiми тьi начинаешь давиться.
When you take a bite, you've got pins poking you in the mouth. Choking you in the mouth.
Придержи язьiк.
Hold your tongue.
Легионьi. Вот единственньiй язьiк, которьiй понимает Рим.
That is the only language Rome understands.
Если вам нравится простой язьIк, вам нужно бьIло идти в гуманитарньIй или в торговьIй.
If you prefer simple language, join an Arts and Commerce college
Я пьIтался некоторое время назад, но вам не понравился простой язьIк, сэр.
I tried earlier, sir. It simply didn't work
Язьiк надо чуть распластать : "щледжь".
Place your tongue here. Sledz.
Оиа все чувствует и траислирует... А Олег Иваиович как бьi переводит иа русский язьiк
The major translates her into normal Russian.
Я приехала вьiучить язьiк.
I came here to study English.
- Язьiк развяжет?
Will it make him talk?