English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Янки

Янки tradutor Inglês

923 parallel translation
- Эти дураки, янки, хотят войны.
- Those fool Yankees want a war.
Янки Уилкерсон и девчонка Слэттери?
The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl?
В Саратоге янки не спят перед балом.
When we were in Saratoga, I didn't see Yankee girls taking naps.
Здесь вы не увидите ни одной девушки-янки.
And you won't see no Yankee girls at the ball, neither.
Хватит с нас оскорблений этих янки.
We've borne enough insults from the Yankees.
Пусть янки сами попросят мира.
Let the Yankees ask for peace.
Янки не умеют драться, а мы умеем.
The Yankees can't fight and we can.
- Один южанин стоит 20 янки.
- One of us can lick 20 Yanks.
Но, надеюсь, янки дадут нам выйти из Союза мирным путем.
I hope the Yankees let us leave the Union in peace.
Вы намекаете, что янки могут разбить нас?
Are you hinting that the Yankees can lick us?
Я заявляю, что янки оснащены лучше нас.
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
General Lee has completely whipped the enemy... and swept the Yankee army northward from Virginia!
Я перебью этих янки!
I'll kill those Yankees!
Вы думаете, янки побьют нас?
But you don't think the Yankees are beating us?
Я смотрю на них и вижу, как янки всё прибывают и прибывают!
When I see them, and I see the Yankees coming and coming... always more and more!
Янки!
The Yankees!
Янки!
Yankees!
Не волнуйтесь, мы остановим янки.
Don't worry, we'll stop them Yankees.
Я хочу уехать, пока янки не пришли сюда!
I gotta get out of here before the Yankees come!
- Пусть я - трусиха но янки уже в Джорджии!
- I may be a coward... but oh, dear! Yankees in Georgia!
Правда, что янки идут?
Are the Yankees coming?
Вы оставляете нас с янки?
Pulling out and leaving us to the Yankees?
Янки идут!
The Yankees are coming!
Но янки подходят.
But the Yankees are coming.
Тебе надо уйти, пока не пришли янки.
You better go before the Yankees get here.
И янки подходят.
And the Yankees is coming.
Капитан Батлер, янки уже здесь!
Captain Butler, the Yankees is here!
Только эту дорогу янки ещё не перерезали.
We have to. McDonough road's the only one the Yankees haven't cut yet.
- Над вами. От янки не запрёшь.
- At you, locking the Yankees out.
И они собирались победить янки.
They were gonna lick the Yankees in a month.
Да помогут небеса янки, если они вас схватят.
Heaven help the Yankees if they capture you.
Янки.
The Yankees.
Грязные янки!
The dirty Yankees!
- Янки пустили его на дрова.
- Yankees burned it for firewood.
Янки в Таре?
Yankees in Tara?
Вы, янки, уже всё забрали.
You Yankees have been here before.
Если янки найдут его- -
If the Yankees find him here...
Янки могут узнать об этом, и тогда они заберут тебя.
They might hear about it, and then they'd come and get you.
Бедный Эшли, он в тюрьме у янки.
- My poor Ashley, in a Yankee prison. - Melanie?
Он стал настоящим янки и сказал, что его друзья-саквояжники решили поднять налог на Тару до небес.
He's a regular Yankee now, and he was making a brag... that his Carpetbagger friends run the taxes way up sky-high on Tara.
Янки хотят ещё 300 долларов налога.
Ashley, the Yankees want $ 300 more in taxes.
Янки и саквояжники стали хозяевами и ничего не оставили для нас.
The Yankees and Carpetbaggers have it and left nothing for us.
Убирайтесь, грязные янки!
Get off this place, you dirty Yankee!
Трусливый янки!
Yankee coward!
Ни у кого, кроме янки и спекулянтов, нет таких денег.
Nobody but Yankees and Scalawags got that much money now.
Янки?
A Yankee?
Если я переведу их сюда, янки налетят на меня, как жуки.
If I drew a draft, they'd be on me like a duck on a June bug.
Неужели вы хотите, чтобы янки увидели вас такой?
Stop it! You want the Yankees to see you like this?
Янки пришли.
Yankees have come over it.
И я наживу столько денег, чтобы янки не отняли у меня Тару.
I'll make enough the only way I know how so the Yankees can't take Tara.
- Янки!
- Oh, the Yankees!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]