Ячменный tradutor Inglês
19 parallel translation
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе....
Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee...
- А сейчас ячменный отвар.
My dear Japp.
Ячменный кофе есть?
Do you have coffee substitute?
А мне ячменный кофе.
And for me a barley coffee.
Она всегда пьет ячменный кофе в большой чашке, горячая вода отдельно,..
She always drinks barley coffee in a big cup, with hot water on the side,..
Мне ячменный в большой чашке, и отдельно горячую воду.
Make mine barley in a big cup, hot water on the side.
Кто-то сдобрил его натуральный ячменный чай аммиаком.
Somebody spiked his all-natural barley tea with ammonia.
Ячменный суп.
Barley soup.
Ячменный сахар.
Barley sugar.
И вы устроили Кинси небольшое заболевание, отравляя его ячменный суп с говядиной.
And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup.
Плюс никто не крадет ячменный суп с говядиной.
That, and nobody steals beef barley soup.
в холодильнике ещё остался ячменный чай?
is there still barley tea in the fridge?
Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп.
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup.
ячменный мёд и пиво!
Barley mead and ale!
БУФФАЛО, нью-йорк 14 лет спустя ячменный мёд и пиво!
Barley mead and ale!
Пожалуйста... Тройной красный глаз и Солодовый ячменный чай.
Here you go... a Triple Red Eye and a Malted Barley Tea.
Класть сахар в ячменный чай?
- Did you want sugar in your barley tea?
Ячменный чай в холодильнике.
There's barley tea in the fridge.