English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Ящеров

Ящеров tradutor Inglês

15 parallel translation
Я - королева ящеров!
I am the Lizard Queen!
Но, чтобы получить поддержку, я должен представить снимки животных... снимки ящеров в естественной среде обитания.
I need a complete photo record of those animals alive and in their natural habitat.
Любимая пища межзвездных ящеров!
- Cluster lizards'favourite food
А ещё я сделаю, где Натали превращается в одну из ящеров из "Юрского Парка."
I got another one where Natalie's one of those spittin'lizards from Jurassic Park.
Элли, все наши теории об интеллекте ящеров, на что они были способны далеки от реальности.
All our theories about raptor intelligence, what they were capable of, we weren't even close.
Это сосунки из мира "Ящеров на дереве".
These Leadaz Of Tha Free World rookies
Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see?
Раса людей-ящеров, которая избежала вымирания переселившись к центру Земли.
A race of dinosaur men who escaped extinction... by moving to the center of the Earth.
А изучение зубов в 2009-м показало нечто, кардинально отличающее этих ящеров от птиц.
And a study of its teeth, in 2009, showed something that definitely sets it apart from birds.
Бутч Кавендиш, ты как один из тех огромных ящеров, что погребены в пустыне.
Butch Cavendish, just like one of those great lizards buried in the desert.
Бывает, набираешься уверенности, и тут же все превращаются в ящеров, а на тебя падает пианино.
One minute you're sure, the next everybody turns into lizards - and a piano falls on you.
Он единственное, что удерживает этих ящеров под землей.
He's the only thing keeping them lizard things in the ground.
Секретное общество ящеров-пришельцев.
Secret society of alien lizards.
- Превратиться в Короля Ящеров, да.
- From going Lizard King, yeah.
Седлайте ящеров!
Man the Dragonhawks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]