English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ 1 ] / 1809

1809 tradutor Espanhol

12 parallel translation
Ошибаетесь! Оба эти господина в 1809 году окончили один университет.
Ambos se graduaron en la misma universidad en 1809.
Я на Мэйсон.стрит, 1809.
La dirección es Mason 1809.
12 февраля 1809.
El 12 de febrero de 1809.
- Томас Пейн - 1737-1809
- Thomas Paine - 1737-1809
После неудачных попыток Жюно и Сульта в 1807 и 1809, в 1810-м Наполеон Бонапарт направляет в Португалию мощную армию под предводительством Маршала Массена.
Tras el fracaso de las tentativas de Junot y de Soult en 1807 y 1809, Napoleón Bonaparte envió un poderoso ejército, al mando del mariscal Masséna, a invadir Portugal en 1810.
Я прочитала биографию Долли Мэдисон, ( супруга 4-го президента США Дж.Мэдисона, первая леди США с 1809 по 1817гг. ) когда мне было 10 лет, и просто влюбилась в нее, а теперь я живу в ее доме и делаю ее работу.
Leí una biografía de Dolley Madison cuando tenía diez años que me encantó, y ahora vivo en su casa, hago su trabajo.
Потому что это Гайдн * прим. умер в 1809 г.
Porque está escondido.
Элли Кедвард не просто привязали к дереву.
Un libro que leí, publicado en 1809, dice... que no sólo ataron a Elly Kedward al árbol.
Все личные вещи, изъятые сегодня Департаментом жилищного строительства и городского развития США вы можете получить в местном отделении на Саус Волнат Стрит, 1804.
Cualquier artículo personal recolectado esta noche por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU podrá ser recuperado en nuestra oficina local en 1809 Sur, Calle Walnut.
Я нахожусь на Саус Волнат, 1809.
Estoy a 1809 Walnut Sur.
- Томас Пейн - ( 1737-1809 )
Thomas Paine 1737-1809
Просто хотел добавить, что... если верить книге, изданной в 1809 году,
- ¿ Qué? - Sólo quiero agregar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]