202 tradutor Espanhol
98 parallel translation
Какой у нас код Вашингтона? 202.
- ¿ Cuál es el código de Washington?
Это был номер 202-227-0098.
El número es el 2022270098.
Я хотел бы получить данные по номеру 202-227-0098.
Necesito la dirección correspondiente al número 2022270098.
" Получен образец со станции 202.
" Estación 202 recuperada.
Дирекцию!
¡ 202!
[Skipped item nr. 202]
Me lo miré. Niño llama a lobo, se ríe algo. He olvidado el final.
Эти кадры, запечатлевшие смерть и разрушение облетели всю страну несколько дней назад когда упал рейс 202 компании ИнтерСити.
Todo el país vio estas imágenes de muerte y destrucción cuando el InterCiudad 202 cayó del cielo.
[Skipped item nr. 202]
- Bart, es nuestro episodio.
[Skipped item nr. 202]
Jugamos Dungeons and Dragons por tres horas.
Мы в сегменте 202, боковая решётка 9, центр 15 Эйч-32, отойдите на несколько ярдов.
Estamos en el segmento 202, cuadrícula lateral 9, sitio 15H-32 unos metros más o menos.
Мне нужен Дениэл Леон Завитц. телефон 202-555-0108.
Intercepten línea Daniel Zavitz, 555-0108.
К госпоже Вестфален можно каждый день прийти на личную беседу в кабинет 202.
Frau Westphalen estará en su oficiona esta tarde en el cuarto 202.
Подписать формы 202 можно в вестибюле.
Si quieren tomar algo, vayan al recibidor.
202-456-1414.
202-456-1414.
- Все становится еще запутанней, если Вы читали статью 202 Закона о национальной безопасности 1947.
- Es más complicado si lees la Sección 202 del Acta de Seguridad Nacional de 1947.
Мне нужна статья 202 Закона о национальной безопасности 1947.
Necesito la Sección 202 del Acta de Seguridad Nacional de 1947.
Наблюдатель 202 управлению воздушного транспорта.
Repo-202 llamando a control de trafico aéreo.
( 202 ) 225-2536 Доложите мне о них. Народ США нанял меня для надзора.
Fui contratado por la gente de los Estados Unidos y estamos preparados para los descuidos.
Надо сказать, это было около двух евро.
Sólo fueron unos 202 Euros.
Я остановился в комнате 202, за лестницей.
Estoy en el cuarto 202 por la escalera de atrás.
Я познакомился с одним парнем. Он в 202 комнате.
Oh, conocí a un tipo.Él está en la 202.
Вот, здесь. 202.
- Vamos, aquí. 202.
202.
- 202.
Он сказал 202, в самом конце.
Pues bien, él dijo 202. Al fondo.
Комната 202.
Cuarto 202.
Он сказал, что будет в 202 комнате.
Él dijo cuarto 202.
или же... 202 ) } Перевод :
Rolo. Sólo por un momento... Déjame hablar con Nunnally...
American Dad Эпизод 202 The American Dad After School Special
American Dad The American Dad After School Special
367 ) } Гонка молний 367 ) } Гонка молний
CAPITULO 202 Tormenta Relámpago Esto no es bueno.
Всем внимание, в доме 202 по Бисмарк-стрит ограбление банка, неподалёку наблюдается песчаная буря.
Robo de banco en First Eastern Bank en 202 Bismark. Hay otra tormenta de arena por ahí.
Передаём с камеры 202.
Estamos en 202 ahora. Acerca.
давление поднялось 202 / 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
La presión subió a 202 sobre 134. Hay angustia fetal. La epidural no ayudó.
дислоцированной в зоне 202.
Fue revelada la identidad de la aeronave derribada como una Rostacks Sanka B Fighter del escuadrón 502. Estación vecina al distrito 202, pero no se han revelado más detalles por el momento.
- = 202 = - Страстная посадка.
Traducido por Sweetcamy, Sedi7 y Gowesoft.
202.. 555... 01 47
202... 555... 0147.
Наш СиБиэС-87 выпускает 202 снаряда которые способны стереть с лица земли площадь в 4 футбольных поля.
* Nuestro CBS-87 202 proyectiles dispersa... *... y limpia el equivalente a 4 campos de fútbol.
* Заканчивается посадка на рейс... * * номер 202, авиакомпании Люфтганза *
* Última llamada para Conakry. * Lufthansa Flight 202.
Просто..., я видела мужчину... высокий, короткие черные волосы, голубые глаза он в отеле, комната номер 202, и он сходит с ума
Vi a un hombre... Alto, pelo corto y negro, ojos azules Está en un hotel, habitación 202, y se está volviendo loco
202-555-01-67.
202-555-0167.
"Оптикор 202", с калейдоскопом.
Opticor 202, con mejoramiento caleidoscópico.
О чем ты мечтал и на что надеялся? 00 : 09 : 13,167 - - 00 : 09 : 14,202 Кому это интересно?
¿ "Son tus padres simpáticos"?
Как насчет заправки братьев Моссер, на шоссе 202?
¿ Y la gasolinera de los hermanos Mosser en la ruta 202?
202-ая квартира.
Es el apartamento 202.
Мы у 202-ой квартиры.
Estamos en el apartamento 202.
Всем нарядам, квартира 202 зачищена.
A todas las unidades, el apartamento 202 está despejado.
Не хватает одной колбы, не посмотришь в 202-м классе?
Falta algo, ¿ podrías mirar en el aula 202?
Это Сафолк 202.
Este es el móvil 202.
Подразделение 202. Преследование закончилось.
Unidad 202, La persecución ha terminado.
Срочно персонал в палату 202.
Personal de emergencia al cuarto 202.
202 - это код какого города?
¿ De qué área es el código 202? No lo sé.
Мне дирекцию, пожалуйста.
202, por favor