205 tradutor Espanhol
77 parallel translation
Дайте двести пятый.
205, 206.
449 00 : 17 : 17,048 - - 00 : 17 : 22,453 ( holding note ) : 450 00 : 17 : 22,520 - - 00 : 17 : 24,121 451 00 : 17 : 24,205 - - 00 : 17 : 25,639 Now don't let Julia's situation
Plato
Показания 2-0-5.
Ahora los números son : 205.
Подтвердите 2-0-5 в минуту и осталось 8-7-9-0.
Recibido. Confirmen : 205 por minuto... y combustible restante : 8790.
Та оценка базировалась на первоначальном факторе нормы потери не в 2-0-5.
Io que no nos alcanzaría ni para el objetivo prioritario. ¡ Maldita sea, me dijiste que me llevarías hasta el objetivo prioritario! Lo siento, Sr., ese cálculo se basó... en el ritmo de pérdida original, no en 205.
Поворачивайте на лево, курс 2-0-5.
Rumbo izquierda 205.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Global 2, izquierda, rumbo 205. Dejamos uno cero mil ahora.
Высота 6000, курс 2-0-5.
Altitud 6.000, rumbo 205.
205 градусов.
205ºC.
205.
205ºC... Si bajamos la temperatura en las torres...
Прекрасно. 205 00 : 17 : 19,000 - - 00 : 17 : 20,900 Сделай хотя бы это.
Está bien.
Страница 205, вы хотите первую камеру или вторую?
Secuencia 285, ¿ cámara uno o dos?
схождение кольца - 439.205,
- Convergencia anular : 439.205.
Эпизод # 5.5 ( 205 ) : КАТАСТРОФА
DESASTRE
ГОМЕР СИМПСОН 4 КГ - 180 КГ
"Homero Simpson Nació : 4 kilos - Murió : 205 kilos"
188 метров.
205 yardas.
- Они находятся в секторе 310 / 205.
- Están rumbo 310, marca 215.
Внизу запасной аэродром, где расположен объект 205 с единственным пунктом связи.
Allá abajo hay un aeródromo de reserva objeto 205 con un único punto de comunicación.
Добавочный - 205.
Entendido. Déme con la extensión 205.
Целый след с радиальным кордом, довольно широким, 205 мм, возможно, 10 дюймов.
Un conjunto completo de radiales, bastante ancho. 205s, quizá 10s.
Вес 205 бывший чемпион мира в тяжёлом весе Джордж Айсмен Чемберз!
Con 92 kilos de peso, el ex-campeón mundial de pesos pesados, - ¡ George "Iceman" Chambers!
Джентльмен из 205-го номера оставил это для вас. 0го!
El caballero de la habitación 205 dejo esto para usted.
Комната # 205. Кабаяши Шунсуке Манами.
Habitación # 205 Kobayashi Shunsuke Manami
Ну да, конечно, вроде бы я покупал часы со стрелками. Мне что 205 лет?
Sí, claro, yo voy a comprar un reloj análogico. ¿ Te parezco del 2005?
12 тысяч японцев будут оборонять 8 квадратных миль.
Doce mil defensores japoneses en 205 km cuadrados.
Притворяясь, что не слушает, притворяясь, что пишет в своем дневнике с цветами на обложке.
- El límite del resonador son 205 Kg. - Entonces háganle una tomografía. - El límite son 158.
Или это мог быть... Не беспокойтесь. Они уже это слышали.
No quiere decir que pueda aguantar bien 205 Kg y colapse al momento con 206.
Для почетной семестровой физики Др. Гастинга, нажмите 1.
Para el examen del Dr. Hastings de Física 205, presiona uno.
208 и 205.
208 y 205.
205 ) } жди смирно.
669 ) \ frz30.61 }'okay?
Номер 205 : Уронил Омелу в "Клубе Чабби".
Aquí hay una buena "Número 205 : arruiné a Mistletoe del Club de Chubby".
Да, но я могу надеяться получить свои деньги? Ээм..? 216 00 : 18 : 59,247 - - 00 : 19 : 02,205 Арендная плата.
Sí, si usted tiene alguna posibilidad dame mi dinero?
Он падал 4 минуты и 36 секунд, достигнув скорости 740 миль / час ( около 1200 км / ч, прим. перев. ), до того как открыл свой парашют, в пяти километрах над поверхновстью Земли.
Cayó durante 4 minutos y 36 segundos, alcanzando los 205 Km / h antes de abrir su paracaídas a 5 kilómetros del suelo.
Вилкокс, 205.
Wilcox 205.
Очень интересно. 322 00 : 24 : 51,205 - - 00 : 24 : 54,221 Я буду очень рад, если вы расскажите как вы это выращиваете.
Es interesante.
Теперь поворачиваем на шоссе 205, и по прямой до дома.
Ahora, entrar a la ruta 205, y es un tiro directo a casa.
Вы знаете что здесь 205 мексиканцев?
¿ Sabes que hay 205 mexicanos por aquí?
У меня повестка по пункту 205, которая говорит о том, что мистер Манкович должен дать показания или быть арестованным.
Tengo aquí un 205 la cual compele a Mr. Marinovich para testificar o ser arrestado.
Двести пять?
¿ 205 libras?
здесь продолжение : "а потом вы должны посадить Стига в автомобиль, который стер с карты ваши британские спорткары - в Peugeot 205 GTI, и засечь время".
Continúa : y luego debéis subir a Stig en un coche que borre del mapa a vuestros deportivos ingleses - un Peugeot 205 GTI - y marcar tiempos.
И теперь пришло время, чтобы выяснить, как быстро Стиг может проехать круг в этом Peugeot 205 GTI.
Y ahora es tiempo de ver cuán rápido Stig puede andar en este Peugeot 205 GTI.
20, 30, 40, 50, 175, 205, 210... 245 очков... в испытании "Стрельба-из-движущейся-машины-по-Стигу".
20, 30, 40, 50. 175, 205, 210... 245 puntos... en la prueba de disparar a Stig manejando.
361 00 : 13 : 06,970 - - 00 : 13 : 09,137 362 00 : 13 : 09,205 - - 00 : 13 : 10,672 Ладно, думаю, нам этого хватило.
Johnny, are you queer, boy?
Мы из отряда 205 и мы пришли забрать деньги за печенье, мистер Дэвид, которое Кира сказала вы хотели купить.
Somos la tropa 205 y estamos aquí para recoger el dinero de las galletas, Sr. David, que Kyra dijo que estaba interesado en comprar.
То, что так она умрет одинокой. От отказа почек в своей палате № 205.
¿ Porque la está haciendo morirse sola de fallo renal en la habitación 205?
В палате 205.
Habitación 205.
Я потратил 6205 часов, чтобы получить свой диплом, я знаю точно, потому как допуск в библиотеку выдавался на час в день, в исправительном учреждении Сан-Винсенте, пока я отбывал там наказание от 25 до пожизненного.
Tardé 6.205 horas en sacarme el título, y lo sé porque sólo me permitían entrar en la biblioteca una hora al día en el Centro correccional de San Vicente donde cumplía una condena de 25 años a perpétua.
И остается всего 205.
Y solo quedan 205 más.
Мы в отсеке 2 Си 205, что дальше?
¿ Y ahora que?
230 ) \ clip ( m 1025 241 l 992 133 1253 29 1276 121 1277 205 1224 230 1218 206 ) } ВХОД ЗАПРЕЩЁН 443 ) } НЕ ПОДХОДИ О!
¡ NO!
190 ) \ frz16.39 } Дорогая Момо 194.15 ) \ frz15.39 } Дорогая Момо 205.63 ) \ frz18.46 } Дорогая Момо 208.26 ) } Дорогая Момо 188.25 ) } Дорогая Момо 193.41 ) } Дорогая Момо
Querida Momo