28 tradutor Espanhol
2,299 parallel translation
- 28.
Veintiocho.
Двадцать семь. Вернее, двадцать восемь.
28, más o menos.
- 12 : 28. Так?
- 12 : 28, ¿ verdad?
Ну, Дино говорил о 28 числе, вы в курсе?
Dino tenía fecha de entrega para el día 28.
Принеси его в магазин мистера Лина на 28-й улице.
Tráelo a la tienda del Sr. Lin.
Цветы для вас 120, 28-я улица.
FLORES PARA TI
Приедешь на 28-ю быстрее меня, конверт твой.
Si llegas a la 28 antes que yo, te lo doy.
28 апреля 1947 года
28 DE ABRIL DE 1947
И хочу особенно подчеркнуть, если вы чувствительны к этому типу бактерии или просто намерены принять меры предосторожности ограничьте время пребывания в воде. Видеоотчёт океанологов, 28 мая 2009 года
Entonces, y no puedo enfatizarlo lo suficiente si son sensibles a ese tipo de bacterias o si tan sólo quieren tomar precauciones extras limiten su tiempo en el agua el día de hoy.
На барометре - 28 дюймов и падает.
El barómetro indica 28 pulgadas y cayendo.
ГДР прекращает свое существование. После 28 лет "за колючей проволокой" в это верится с большим трудом... Депутаты Государственного совета от разных партийных фракций попрощались с ГДР, которая исчезнет с политической карты мира сегодня в полночь.
... la gente casi no lo podía creer, después de 28 años detrás de alambres de púas, representantes de varias facciones del partido dieron un último adiós a la RDA, que deja de existir a la medianoche.
Катушка 2, сцена 28, дубль 4.
Rollo 2. Escena 28. Toma 4.
Мы уже проверили и узнали, что 28 марта из Ист Роуд никаких перелётов не было.
Revisamos tus recibos y no hay vuelo del 28 de marzo.
13-Икс-2, принято.
- ¡ Maltido idiota! - Se solicita RA para dos hombres de 28 años.
Ладно, ферма Робинсона, трасса 28.
Bueno, Robinson Farm, camino 28.
28 € нвар € 1918 года вспыхивает гражданска € война в только что провозглашенной'инл € ндской республике.
El 28 Enero de 1918 estalla la guerra civil en la nueva República de Finlandia.
785-555-01-28. Спасибо.
Gracias.
- Мне 28. - Почему мы не сидим в кабинете в юридической фирме?
- Tengo 28 años. - ¿ Por qué no estamos en una oficina de una firma de abogados?
28 лет... Вырос здесь в округе Колумбия.
28 años, creció en esta ciudad.
28. Восемь
OCHO.
К 26-ти годам выйти замуж, первый ребёнок к 28-ми... Девочка, Мэри, в честь моей бабули... А потом мальчик, Кристофер...
Me voy a casar a los 26, voy a tener mi primer hijo a los 28 una niña, Mary, llamada así por mi abuela y luego un niño, Christopher llamado así por Christopher Robin de "Winnie-the-Pooh."
Мы ведь делаем 28 вкусов.
Por eso hacemos 28 sabores.
" Пункт 28. Распорядок дня.
" Número 28, rutina diaria.
28 раз говорю тебе, нет!
Ya te lo he dicho 28 veces, no.
28.
Veintiocho.
У выхода 38-Б объявляется посадка на рейс 28 до Сан Антонио.
El vuelo 28 a San Antonio está embarcando en la puerta 38-B.
Чек от цементной компании "Си энд Си" на сумму 148 долларов 28 центов.
un cheque de la Compañía Concretos CC por $ 148.28 dólares.
Охранники платили по 28 баксов в месяц за то, чтобы жить в этих квартирах.
Los guardas pagaban 28 pavos al mes por vivir en estos apartamentos.
- Жертву звали Райан Шоуволтер, 28 лет.
- La víctima es Ryan Showalter, 28 años.
Её возраст должен быть между 28 и 32 годами, в зависимости от того, когда она впервые прошла через le retour d'^ age.
Su edad estaría entre 28 y 32, dependiendo de cuando fue por primera vez al retour d'ange.
Потому что последние 28 лет я был заточен в этом доме. Каждый день и год был похож на предыдущий. Но в один прекрасный день на своём маленьком жёлтом жуке в город приехала ты, городские часы заработали, и всё начало меняться.
Porque durante los últimos 28 años, he estado atrapado en esta casa, día tras día, siempre lo mismo, hasta que una noche, tú, en tu pequeño escarabajo amarillo, apareciste en la ciudad, y el reloj empezó a funcionar, las cosas empezaron a cambiar.
Затем держала меня в лечебнице в течение 28 лет, которая только то и делала, что пытала меня физически и душевно, с тех самых пор, как мы с тобой пересеклись.
Que me tuvo en aislamiento durante 28 años, que no hizo otra cosa que torturarme mental y físicamente desde que nos conocimos.
Белоснежка вот-вот родит ребёнка... ребёнка, который спасет нас всех, когда ей исполнится 28 лет... но только если удастся защитить её от могущества темного проклятья.
Blancanieves está a punto de dar a luz una niña... una niña que nos salvará a todos cuando alcance los 28 años... pero solo si es protegida de los poderosos efectos de la maldición.
А когда девочке исполнится 28 лет, она сможет начать битву против Злой Королевы.
Entonces cuando cumpla 28 años, podrá empezar la batalla que derrotará a la Reina Malvada.
За 28 лет ты должен заставить её поверить.
En 28 años, debes conseguir que la salvadora crea.
Иначе ты бы это сделал ещё 28 лет назад, когда попал сюда.
Si lo fueras, lo habrías hecho hace 28 años, cuando te traje aquí.
Кое-куда упал. Нашу жертву зовут Майкл Бэйли, 28 лет, живёт на 93й Вест Стрит.
La víctima es Michael Bailey, 28 años, vive en la 93 Oeste.
Машина зарегистрирована на Пабло Барнса, 28 лет, страховой агент.
Está registrado a nombre de Pablo Barnes, de 28, vendedor de seguros.
Лора Кембридж, 28 лет.
- Es Laura Cambridge, 28 años.
28 градусов и ясно.
28 grados y ni una nube en el cielo.
Притча 28, стих 4.
Capitulo 28, versículo 4.
Николь Маршалл... последний раз ее видели месяц назад... 28 августа.
Nicole Marshall fue vista por última vez hace un mes, el 28 de Agosto.
Рабочее имя... Валентина. 28 августа.
Nombre profesional, Valentina. 28 de Agosto.
Так. Мой срок 28 недель.
De acuerdo, estoy de 28 semanas.
"Река" - 6ая серия.
DÍA 28 El Amazonas
В частности на эту 28-футовую красоту, которая стоит больше ста тысяч.
Específicamente en esta belleza de 28 pies el costo es arriba de cien mil
- 28.
- 28.
Запрашиваю скорую для двух мужчин, примерно 28 лет. Охуеть, блин.
¡ Maldita sea!
447 00 : 25 : 18,119 - - 00 : 25 : 21,121 448 00 : 25 : 24,580 - - 00 : 25 : 28,183 * Мои навыки и страсть возвысят национальный *
* - Cariño, ¿ qué es eso?
662 00 : 42 : 16,001 - - 00 : 42 : 21,995 663 00 : 42 : 22,783 - - 00 : 42 : 28,721 Однажды она дважды подумает о тех налогах и цене
* Están todos en una estrella, donde permanecen a sus lados, * * todo el amor y las luces que la rodean *
У тебя их 28.
Tienes 28.