312 tradutor Espanhol
116 parallel translation
Комната 312 и 412.
Habitaciones 312 y 412.
31-26-83, пожалуйста.
Con el 312-683, por favor.
Наш курс лежит через Мурасаки-312 - похожее на квазар-образование.
Nuestro curso pasará por Murasaki 312 una formación tipo quásar.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
No tenemos control, nos arrastra directamente hacia el Murasaki 312.
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
El fenómeno electromagnético conocido como Murasaki 312 gira como una sombra maligna en el espacio un deprimente recordatorio de que siete compañeros aún siguen perdidos.
Затем вам нужно принести его в Муниципальное бюро по адресу : улица Войцеха, 15, кабинет 312.
Entonces tiene que pedirlo en la oficina municipal, en el número 15 de la calle Wojcika, sección 312.
Зардай 312.
Zarde 312.
312-399-2090.
Es 312-399-2090.
312-905-9044.
El estará en casa. Es 312-905-9044.
- Ага. Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
¿ Sabes cuánto es 312 por 123?
[Skipped item nr. 312] Ты уйдешь с поста главы профсоюза.
Con una condición debe dimitir como líder del sindicato.
[Skipped item nr. 312]
Ahora mismo.
Мы не можем добраться до пульта управления отражателем 438 00 : 59 : 22,312 - - 00 : 59 : 26,608 Мистер Ворф, вы помните вашу G-0 боевую подготовку?
No podemos llegar al Control del Deflector ni a una lanzadera.
Вид 8472 вторгся в матрицу 010, сетка 19. Уничтожено восемь планет. 312 судов разрушено.
La Especie 8472 ha penetrado la matriz 0-1-0 Rejilla 19 8 planetas destruidos, 312 naves deshabilitadas.
Коллекционеры в среднем имеют три тысячи триста двенадцать комиксов, и ей или ему требуется приблизительно один год жизни, чтобы их прочитать
El coleccionista medio tiene 3.312 comics y tardará aproximadamente 1 año de su vida en leerlos.
На четвёртом месте, Гриффиндор с 312 очками.
En cuarto lugar, Gryffindor con 312 puntos.
Наверху, Комната 312.
arriba, habitacion 312.
Вид 312 использовал подобную технологию.
La especie 312 utilizaba una tecnología similar.
Нет, но это могли быть люди, которые позже были ассимилированы - вид 312
No, pero puede haber sido construida por personas posteriormente asimiladas... la Especie 312.
Кристина, мальчик в 312... Бэн?
Christine, el chico de la 31 2.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Viper 7 4 42, raptor 3 1 2.
Колонист Один, это Хищник 312, я вернулась, и я привезла друга.
Colonia Uno, Raptor 312, estoy de vuelta, y traje un amigo.
Вы на борту Сиерра Эйрлайнз, рейс 312 во Фресно.
Bienvenidos a bordo del vuelo 312 de Sierra Airlines rumbo a Fresno.
Норт Спринг Стрит 312.
- Al centro. 312 calle Spring.
Триста двенадцать?
¿ 312?
Но самые яркие мечты принадлежат пациентке из палаты 31 2.
"Pero los sueños más vívidos de todos pertenecen al paciente de la habitación 312."
Это 312-й?
¿ Este es el 312?
Сайго, из 312-го.
Saigo, del 312.
Может, дашь мне свой номер? 312-555-0143.
312-555-0143.
"Натан Берк, 312-555-0196."
"Nathan Burke, 312-555-0196"
312-555-0192.
312-555-0192.
- 555-1215.
- Es 312-555-1215.
- Октав Паранго, 312.
Octave Parango, habitación 312.
Тоже будете на 312-ой?
Estarás aqui tambien, en la 312?
Да-да, 312-ая.
Si, en la 312.
Почему лодка 312 еще здесь?
Barco 312, porque está todavía aqui?
- ох, грустное лицо.
Cara triste, 312.
312 тысяч, и я продолжаю набирать очки.
312.000, y no he acabado aún.
312,000 $ - это приемлимо.
En 312 mil dólares, es un robo.
- 312 штук?
¿ 312 mil?
Браво, дельта, 312, генри.
Bravo, delta, 312, Henry.
Джордж Бест в номере 312.
George Best está en la habitación 312.
Вот, возьми мою шляпу и мою трость. ^ a983 00 : 40 : 57,312 - - 00 : 41 : 01,148 Ты так красива Эдриан.
Sujeta mi sombrero y mi bastón.
Так, дочь живет с приемной матерью... женщиной по имени Джоан Коннорс...
Verás, la hija está viviendo con una madre de acogida... Una mujer llamada Joanne Connors, en el 312 de Gardenia Drive.
Это Вольф. Мне нужна скорая на 312
Soy el CSI Wolfe. ¡ Necesito atención médica en el 312
Здравствуйте. Можно соединить с номером 312?
Hola, ¿ puede conectarme con el cuarto 312, por favor?
Ваш сpок сокpащен на тpи с половиной года.
Ha recibido 3 años, 6 meses de crédito. Su plazo de tiempo restante es ahora Sólo 312 años, 4 meses.
Осталось всего 312 лет 4 месяца.
¡ Montón de basura!
- Угол 312 градусов.
- 112 grados.
ТРИСТА ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО РОЖДЕСТВА
312 DÍAS HASTA NAVIDAD
312 крон?
¿ 312 coronas?