327 tradutor Espanhol
66 parallel translation
Да, у нее двигатель Шевроле.
Sí, tengo un Chevy 327 ahí.
" Ближе всего к планете Маленького принца были астероиды 325, 326, 327,
" Se encontró en el vecindario de los asteroides... 325, 326, 327,
И 327!
¡ Y 327!
Нет, это отдел 327.
No, de la División 327.
Очистить док 327.
Despejen la plataforma 327.
Разрешаю посадку на платформе 27.
Tiene permiso de aterrizar en la plataforma 327.
- Контакт с китами установлен.
Contacto. Orientación : 327.
- Направление? - Направление : 327. Расстояние : 600.
Rumbo : 600 náuticos.
По курсу 327.152 нам на перехват идет корабль.
Nave en rumbo de intercepción.
[Skipped item nr. 327]
¡ Papá! Eres un héroe. Sí, hijo.
Но я там стоял с $ 327 в одной руке и $ 238 в другой.
Pero estaba ahí con $ 327 en una mano y $ 238 en la otra.
И я думал так давно это было, чтоб я держал в руках $ 327 плюс $ 238!
Y pensé que hacía mucho tiempo no tenía ¡ $ 327 más $ 238!
99-я десантная эскадрилья, перевозили 327 пехотный полк.
Del 99 ° escuadrón remolcador, llevaba al 327 ° regimiento de planeadores.
Народ против Мари Хэнсон Убийство в... - Мы настаиваем на невиновности.
327 7 1 el estado contra Marie Hanson, asesinato en...
Мне нужны запчасти для "Нубийца" 327 типа J.
Busco piezas para un Nubian 327 de tipoJ.
Мы рады снова видеть на треке могучего Дада Болта... и его невероятную гоночную машину "Валптерин 327".
Y de vuelta otra vez, tenemos al poderoso Dud Bolt... con su increíble vehículo de carreras, el Vulptereen 327.
Да. 1 327 миль.
Memphis está lejos. Está a 2. 135 km.
327 судимостей на двоих.
Los dos suman 3 27 condenas entre ambos.
Нет, но по моим подсчетам, с момента восхода солнца мы уже получили дозу в 327 миллизивертов.
No, pero según mis cálculos ya hemos estado expuestos a 327 miliservets desde que salió el sol.
327, прямой эфир, мы готовы.
47 en vivo, estamos en espera.
327, прямой эфир, готовы.
47 en vivo, en espera.
У нас вышло 92 тысячи триста двадцать семь долларов.
Ganamos 92.327 dólares
Часть восьмая
102 ) } Capítulo 8 327 ) } Melodía discordante
327 ) } Код Гиасс : 374 ) } Восстание Лелуша Кто?
¿ Quién está ahí?
3,27л и четырёхкамерный карбюратор, 275 лошадок.
Carburador 327 de cuatro válvulas, 275 caballos.
Движок 3,27литра и 4-х камерный карбюратор!
Tiene un caburador 327, de cuatro válvulas.
327.
327.
CT-327, докладывай. - Дежурный, приём.
CT-327, repórtese.
- 327, остаёшься тут.
- Monta guardia aquí, 327.
Ладно, ладно, 327-T.
Bien, 327T.
Виновен - 98.327...
Culpable - 98,327...
Виновен - 98.327.
Culpable - 98,327.
304 ) } Сакамаки Маи 327 ) } Игараси Мамору
"Mai" "Igarashi"
Как смешно. 00 : 24 : 03,327 - - 00 : 24 : 05,327 Здорово, что мы сегодня патрулируем улицы.
Muy gracioso.
327 ) } НЕ СЮДА 384 ) } НЕ ВХОДИТЬ ! !
¡ Ahh!
Хорошо. Лот номер 327, Децима.
Bien, lote número 327-décima.
Мы предлагаем вашему вниманию следующий лот - номер 327.
El siguiente artículo de nuestra subasta es el lote número 327.
Я искал ( а ) комнату Т-327, Но теперь я и карта все в краске.
Buscaba la sala T-327, pero ahora tengo pintura encima y en el mapa.
В любом случае... Комната Т-327 прямо по коридору, потом на лево. и по лестнице.
De todos modos, eh... a la sala T-327, todo recto a la izquierda y cerca de las escaleras.
327!
¡ 327!
327 квадратных метров.
327 metros cuadrados.
УВИДИМСЯ ЗАВТРА ПОСЛЕ ШКОЛЫ В КАБИНЕТЕ 327.
Encuéntrame en el salón 327 después de la escuela mañana.
КАБИНЕТ 327.
Después de la escuela.
Если они там, то хранят молчание. Ну, если они там, я думаю, мы их увидим достаточно скоро.
Han fijado un rumbo : 327, marca 215.
293 ) } по 327 ) } расследованию 359 ) } серийных 395 ) } убийств Что?
¿ Nuevamente hubo ve ¡ nt ¡ trés v ¡ ct ¡ mas de ataque al corazón el día de ayer?
327 ) } Код Гиасс : 374 ) } Восстание Лелуша я знаю.
Sí, lo sé.
139 ) } Получено 258 ) } Лайт ( Рыцарь ) 327 ) } Одно сообщение волнуется за меня.
se preocupa cuando llego tarde.
201 00 : 17 : 48,327 - - 00 : 17 : 50,887 И через некоторое время женщины все милое приравнивают к очень скучному. - Спасибо.
- Gracias.
Хорош придуриваться! 327 ) } которого не знают японцы
¡ Pónganse serios! Asia-Team presenta... Nihonjin no Shiranai Nihongo.
224 00 : 10 : 11,327 - - 00 : 10 : 15,029 Ну, не слишком беспринципно.
De acuerdo, no ha sido demasiado oportuno.
Тебя я встретила и сразу же влюбилась ( Верь мне )
327 ) } I { \ fsp0 \ frz-4 } meet you { \ fsp0 \ frz-1 } and I fall { \ fsp0 \ frz-3 } in love { \ fsp0 \ frz-2 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-3 } me ) 323 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-2 } and I fall { \ fsp0 \ frz-2 } in love { \ fsp0 \ frz-3 } with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me ) 322 ) } I { \ fsp0 \ frz-5 } meet you { \ fsp0 \ frz-4 } and I fall { \ fsp0 \ frz-6 } in { \ fsp0 \ frz-2 } love with you ( Believe { \ fsp0 \ frz-1 } me )