357 tradutor Espanhol
139 parallel translation
Ηаберите еще Отей 1 357. Это больница, гοворить буду я сам.
Llame a Auteuil 1357.
У меня числится Мартин Ром, проживает 357 Курт стрит.
Aquí está Martin Rome. Calle Court 357. ¿ Es así?
КМА 357.
KMA 367.
Детективы уже выехали, для обследования машины КМА 357.
Detectives en ruta a vigilar automóvil KMA 367.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Muy bien. Tienes nueve 38's aquí, y una 357.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
Tengo cinco Smiths, dos Lugers... una 357 Mag.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Esta pistola me da mayor control y menos retroceso... que una Magnum 357 con balas chatas.
Стреляли из Магнума 357.
La pistola es una Magnum 357.
Магнум 357?
¿ Magnum 357?
- Триста пятьдесят семь дней.
- ¿ Cuánto llevamos ya? - 357 días.
Магнумы 44?
¿ Una Magnum del 357?
Вооружен "Магумом 357". Пистолет не заряжен.
El está provisto de un revolver Magnum 357 sin cargar.
Магнум 357 калибра с шести-дюймовым стволом тебя не заинтересует случаем?
¿ Te interesa una Magnum 357 con un tambor de seis pulgadas?
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
Si buscas penetración la.357 puede romper el bloque de un motor.
Я сейчас схожу к себе, возьму свой "Магнум" 57-го калибра и принесу его сюда и тогда мы с тобой обсудим, кто на что имеет право.
Fíjate, voy a mi oficina y traeré mi.357 Mágnum y si todavía están aquí y entonces discutiremos sobre quien tiene la razón.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
Tiene 357 estaciones afiliadas... En los Estados Unidos y Canada.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
Hace 2 minutos recibí una llamada... del hombre que controla esas 357 estaciones... El presidente de Metro Wave Broadcasting.
'орошо. — пасибо тебе.
Creo que es una Magnum.357.
Но, 22 ноября 1963, В день убийства президента... В отчете полиции сказано,
Pero sin embargo, el 22 de noviembre de 1963 el día del asesinato del presidente el informe policíaco dice que te pegó con una pistola Magnum 357.
Курс 118, отметка 357.
Rumbo 1 1 8, marca 357.
" Чарли, забудь о.357 калибре.
" Charlie, olvida el arma.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Ya saben que estos chalecos detienen una bala de una Magnum 357.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
Un revolver Magnum.357 fue hallado en su posesión.
- Магнум.357.
- Una Magnum.357.
Полуавтоматический "Орёл-357".
Pistola semiautomática, totalmente cargada. Es él.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Si me das un Mágnum 357... se lo pongo en la cabeza al enanito verde y... plaf!
Разница в том, что револьвер - это не пистолет.
Bueno, por un lado, hay una diferencia entre una Magnum.44 y una Magnum.357.
357 00 : 22 : 58,738 - - 00 : 23 : 00,589 Ты скрипящий мудак!
¡ Hey, Bob! ¡ Hey, Bob!
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
La fruta prohibida, ¿ no? Robar una tienda con una.357 Mágnum y sentir la adrenalina en tus venas, ¿ verdad?
- Где мой триста пейсят седьмой?
Dónde está mi 357?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
Qué mierda hiciste con mi 357?
- 357 есть?
- ¿ 357 tiene?
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Uno usaba una Beretta de 9mm, el otro un Aguila del Desierto.357.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Los agentes del Servicio Secreto llevan armas llamadas.357 Sig-Sauer.
Это классика. 357 Магнум.
Este es un clásico. Un Mágnum 357.
Да. Это Смит 357 Магнум.
Revólver Magnum Smith calibre 357.
- Смит 357.
- Smith.357.
Хватит максимум на 200 лет, лишний вес - 76 килограммов 375 граммов!
- Haremos 200 años como mucho. - Tenemos 76,357 kg de soprepeso. - ¡ Oh no!
У нас 12 патронов от дробовика, 26 пуль от девятимиллиметрового и шесть патронов от магнума калибра 357.
Tenemos 12 cargas de escopeta, 26 chicas para la 9 mms... y 16 para las magnum.357.
- Патроны... Три пятьдесят семь... - А какие нам надо?
-.357,.357. ¿ Qué necesitas?
С другой стороны, если вам нужен традиционный револьвер, ничто не сравнится с мощью шестидюймого ствола "Магнум-357", и конечно, его не заклинит.
Por otro lado, si usted está buscando una pistola rueda tradicional no hay sustituto para los seis pulgadas de la energía del bozal del. 357 Magnum. Y, por supuesto, nunca se atascará.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то. Он собирается убить.
En segundo lugar, sabes, he estado haciendo esto desde hace un tiempo y un hombre que compra una compact 3507 con balas huecas no intenta asustar o robar quiere matar.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
Quise mirar adentro... y un tipo armado abrió la puerta, me puso una. 357 en la cara... y dijo, con acento extranjero, algo sobre matar rehenes.
- Нет, сэр. Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
- No, señor... pero con esa. 357 en la cara, no puedo estar seguro.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
No hemos hallado ni la. 357 ni al delincuente que la sostenía.
Так, триста пятьдесят седьмой.
- Bien, 357.
Отключи 357 участок от основной системы и запитай его.
Tomas el circuito 357 del sistema principal y lo parchas con esto.
357, 357, ну же!
357, 357, ¡ vamos!
357 градусов.
3,57 grados.
357 тысяч долларов.
$ 357.000.
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.
Estoy en casa. Bienvenido a casa, Lelouch.