English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ 3 ] / 37й

37й tradutor Espanhol

1,462 parallel translation
Ещё только 37 недель.
- Sólo tiene 37 semanas.
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник.
Cada 37 años, como un mecanismo de relojería se informa sobre un barco de tres mástiles que desaparece. Fuera en la bahía.
И каждые 37 лет - лавина странных смертей, люди тонут вдали от воды.
Y cada 37 años, una rara serie de ahogos en tierra firme.
- Ему было 37 лет.
Tenía 37 años.
- Это объясняет 37-летний цикл.
Lo que explicaría el ciclo de 37 años.
Если 37-38, то нормально.
Si está por debajo de los 38 °, déjela en paz.
Новый мир
- Episodio 37 - - Nuevo Mundo -
17 килограмм.
de 37 libras.
345 ) } 30 345 ) } 31 345 ) } 32 345 ) } 33 345 ) } 34 345 ) } 35
30... 31... 32... 33... 34... 35 36... 37... 38... 39...
... пятый номер 37 и шестой 2.
El quinto es el 37 y el sexto el 2.
- Бесполезный талант номер 37.
Talento inútil número 37.
Развенчание Била и Мелинды Гейтс, как наиболее щедрых мировых филантропов, случилось, когда их друг и соратник-энтузиаст по сокращению населения, Уоррен Баффет дал 37 миллиардов долларов, на финансирование армии Объединений по Ограничению Рождаемости.
Bill y Melinda Gates fueron nombrados como los más generosos filántropos del mundo cuando su amigo, y simpatizante de la reducción de población, el entusiasta, Warren Buffet, donó 37 billones para financiar un ejército de grupos de control de población.
- Сейчас 22 : 37.
Hora, las 22 : 37.
Зарплата - от 37 до 40, плюс отличный соцпакет.
Pagan de 37 a 40 mil, con un paquete fabuloso.
ƒа, они с экономили на зеленых. Ќа моем счету только 37.
Bueno, están en la quiebra y sólo tienen 37 centavos en la cuenta.
37 миллионов американцев беззащитны перед катастрофическими болезнями.
37 millones de estadounidenses no están protegidos contra enfermedades letales.
США опустились на 37-е место по уровню здравоохранения в мире чуть-чуть опередив Словению
EE UU bajó al puesto 37º en atención médica en todo el mundo. Apenas por encima de Eslovenia.
- Тебе 37? - Ага.
- ¿ Tienes 37 años?
День 37 под куполом, периодические неполадки с электричеством...
Día 37 bajo el domo. Tenemos fallas intermitentes de energía que...
... 19., 20, 21 40!
21,22,23,24,25,16,27. 28,29,30,31,32,33,34,35. 36,37,38,39,40.
Сначало, наденьте свою маску, а потом помогите ребёнку.
El vuelo 37 cayó. Debemos avisarle al alcalde.
Рейс 37 на земле! Нам стоит связаться с мэром.
"Deberías hacerte el tiempo, dijo el granjero."
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
... 5, 6, 7, 8, 9, 10 11, 12, 13, 14 15, 16, 17...
Боже, прошло уже 37 лет.
Dios, han pasado 37 años.
Вторая половина должна быть на полу.
En los últimos tres años 37 donaciones de huesos y tejidos fueron enviadas desde la Funeraria Colinas Plateadas a la Clínica Longevity.
( 37-ой Суперкубок, 2003 год ) Второе касание, все пьют.
el segundo que se cae, bebamos.
Закон 37.
" Ley 37 :
37.
37.
Их 37!
¡ Hay 37!
Нам нужно поднять её до 99 градусов И запустить её сердце
Tenemos que calentarla hasta 37 grados y reanudar el corazón.
37,2.
Bien.
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
Vendo esas cosas en la calle 37.
Через 40 релов, 39, 38, 37...
Impacto gamma inminente. En 40 rels 39, 38, 37...
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
La producción de orina es buena a 37cc por hora.
Два, двадцать, два, тринадцать...
Sí. 22, 37.
Так это подается : 98.6.
Así es como se sirve : 37ºC
На каждый уйдет по 5 минут, а только я на 37-ом.
Cada uno toma alrededor de 5 minutos para desencriptar. Estoy en el 37.
Песня номер 29.
Vamos a cantar el número 37.
Как вы думаете, что могло в обычный рабочий вторник вынудить уверенного в себе креативного менеджера, тридцать семи лет который обожает свою работу, устроиться на скалах безлюдного острова и самозабвенно тратить свое время на рыбалку, в которой,
¿ Qué creen que podría hacer que un martes laborable, un afamado creativo publicitario de 37 años, seguro de sí mismo, enamorado de su trabajo, pasara horas y horas sentado en las rocas de esta isla desierta,
1 : 37.
- La una y treinta y siete.
Сейчас 1 : 37 ночи, все перепуганы.
Es la 1 : 37 de la mañana, y todos están asustados.
Я никогда не думала про то как я умру. 2 00 : 00 : 32,962 - - 00 : 00 : 37,797 Но по-моему отдать жизнь за любимого человека не худшая смерть.
Nunca había pensado en cómo iba a morir.
Дети радуются, но.. мама напоминает мне о чем то... Нет, это оригинальная работа.
No importa si está nevando o granizando o si hace 37 grados igual lo puedes partir, compartir y amarlo.
"Посмотрите на небо!" и как там было дальше : " Голубое!
Miren hacia el cielo, todo aquel azul! Uau! 475 00 : 31 : 37,528 - - 00 : 31 : 38,108 Namaste!
Он был чемпионам по хоумранам 37 лет. пока не пришел большой Мак и не размазал этот рекорд 70-ю хоумранами и бейсбол был спасен.
Fue el campeón de los jonrones durante 37 años hasta que llegó Big Mac y aplastó ese récord con 70 jonrones, y el béisbol fue salvado.
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
adictos a la cirugía plástica. Me han operado los ojos, HA TENIDO 37 OPERACIONES la nariz, la hendidura del mentón, LA NUEVA ADICCION implantes pectorales, de bíceps, aumento de nalgas.
9 минут 37 секунд.
9 minutos y 37...
Сезон 1 / Серия 37 Восьмая неделя. Вторник - 10 : 00
Martes 10 : 00 AM
И к чему же это может привести, относительно меня, то я могу употребить около 37 грамм прежде чем остановлюсь.
Tenga el valor que tenga, yo personalmente puedo inhalar 37 gramos de piedra antes de caer inconsciente.
36,9 ° С
37.
Дата записи 25 марта 2006 года в 19.37, в ту же ночь был торжественный ужин.
El fechador dice 25 de Marzo de 2006 a las 19 : 37, que es la noche de la cena del regimiento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]