English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ 4 ] / 457

457 tradutor Espanhol

38 parallel translation
Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circunvalación Latina 457.
Кажется, это был автоматический Магнум "Пустынный орел" 457, мы только добавили все эти лазерные прицелы и прочее.
Creo que es una Magnum 457 Desert Eagle automatica y le anadimos mas cosas, visores laser y cosas asi.
Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
Arribo del vuelo 457 procedente de Beijing.
Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
Vuelo 457 de Beijing está arribando.
Майор Кёниг. 365 00 : 47 : 43,457 - - 00 : 47 : 46,122 Они прислали его сюда уби- -
Su nombre es Konig, Major Konig.
Всё началось с ограбления магазина сотовых телефонов.
Empezó con un robo a mano armada en una tienda de Celular 457.
МК457 СИСТЕМА ТЕПЛОВОГО САМОНАВЕДЕНИЯ
MK 457 - RASTREADOR DE CALOR
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Unidades cuatro-cinco-uno, cuatro-cinco-seis y cuatro-cinco-siete respondan a un Código Tres.
3457 метров.
3,457 metros.
Снаружи здания все еще находяться грабители.
Charlie 457. Todavía hay gente en el exterior.
Чарли 01, 457. Да
Charlie 01, 457.
Нет, я собираюсь взять ее в Frankie's 457.
No, la llevaré a Frankie's 457.
\ blur0.8 \ bord2 ) \ 3cHA5AC9C } Разрешено только для персонала 457 ) } Посторонним вход воспрещён
Sólo Personal Autorizado. No Pasar. Tenga cuidado.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Наш следующий лот – лот номер 45-78111.
El siguiente artículo es... este artículo es el número 457-8111.
457 ) } "Sword Art • Online"
"Sword Art • Online"
457 ) } "Sword Art • Online"
Kayaba Akihiko
Оператор. Мне нужна "Дельта 457".
Operador, necesito a Delta 457.
457-ой возле спорткомплекса, еду на место.
457 cerca de un complejo deportivo, muévanse.
457-й приближается.
457 está cerca.
457-й уже на пересечении Самсунхчам.
457 ya está en la intersección de Samseongcham.
457 Я танцевал... когда это здание открывали.
Lo sé, pero no sirve de excusa. Yo no soy un disparador deportivo... Yo soy un cazador.
Берём нитрат метила, добавляем обычный хлорид заливаем вот сюда... устанавливаем давление на... 457 градусов в точности и... раз плюнуть.
Tienes tu metil nitrato, adicionas un simple cloruro lo pones aquí. Indicas la presión a exactos 45 grados y es muy fácil.
Следующий радиосигнал поступит, когда они будут в 500м от зоны столкновения.
El próximo clic de radio llegará cuando ellos estén a 457 metros de la zona de impacto.
Это они. Они в открытой воде, расстояние 500м, скорость 10 узлов.
Eso es, están en aguas abiertas, 457 metros afuera, 10 nudos.
Дистанция в 500 метров!
¡ Les tocará tirar a 457 metros!
Ладно! Мы находимся в 500 метрах, и дальше уже не будет!
Estamos a 457 metros y no podemos ir más lejos.
0 ) \ fnBrushType \ fs50 \ blur1 \ fsp1 \ b1 } Тиба Мамору 457.286 ) } { \ fs30 \ fsp2 \ blur0.7 \ fax-0.2 } Камэн
Acto 7 Mamoru Chiba - Tuxedo Mask -
Все свободные корабли, прибыть в квадрант Альфа 3.457.
Llamando a todos los barcos disponibles a Cuadrante 3.457 Alfa.
Это на Мэдисон-авеню, 457.
Es en el 457 de Madison Street.
Это не бароны.
Los barones no lo construyeron. 457. 00 : 41 : 43,067 - - 00 : 41 : 45,267 Fue construido mucho antes de que Los bastardos presumidos vinieron adelante.
1375-ый год.
1375 d C. 457 años tras la formación de Koryo.
Шеф! 453, 454, 455
448, 449, 450, 451,,452, 453, 454, 455, 456, 457, 458...
244 00 : 13 : 06,457 - - 00 : 13 : 08,157 Эй, я получил странную смску
¿ Trato?
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Дорога Гровер, 457.
Carretera Grover.
457 ) } "Sword Art • Online"
Development Director
249.286 ) } Акт 8 422.343 ) } Минако 457.286 ) } Сейлор 457.286 ) } Ви Акт 8.
Acto 8

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]