462 tradutor Espanhol
24 parallel translation
Ву 462 года.
Wu tiene 462 años.
Там, где разрыв плотины, наводнение, всё. Ты видел. 622 00 : 37 : 45,462 - - 00 : 37 : 48,788 Меняя маркировку, я на самом деле пытаюсь открыть в себе все эти вещи.
Tengo al dique explotando, al río, todo.
А если облажаетесь, я лично прослежу, чтобы вас сняли с корабля и взыскали стоимость проезда, составляющую $ 5462,51, как указано в контрактах.
Si meten la pata me voy a encargar de que los saquen del barco y se les cobre el pasaje completo de 5.462,51 dólares...
11.462 запроса. 9.141 отказ.
Se presentaron 11.462... y 9.141 fueron denegadas.
- 4-6-2?
- ¿ 462?
- 462,25.
- $ 462.25.
Ладно 469, 470
Sí. 461, 462...
462 дня, миссис Кьюбик.
Desde hace 462 dias, Sra. Kubik.
460 00 : 21 : 00,509 - - 00 : 21 : 03,211 461 00 : 21 : 03,278 - - 00 : 21 : 07,815 462 00 : 21 : 07,883 - - 00 : 21 : 10,118 Внимание все! У нас обьявление.
There's a 24-hour chapel Hay una capilla que abre las 24 horas
Я просто хочу получить 462 фунта 10 пенсов, пожалуйста.
Solo quiero 462,10 libras. Por favor.
Эрик, номер ISP - 579.72.351.462.
Eric, la dirección IP es 579.72.351.462.
- 462 миллиона.
462 millones.
462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя 462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя
636.667 ) } Egg of the High King 636.667 ) } Egg of the High King
Просто... эта отвертка сделана из бериллия, температура плавления которого 865 градусов Цельсия.
Es que este destornillador debería estar fabricado con berilio cuyo punto de fusión es de 462 grados centígrados.
Значит температура была выше 865 градусов, но ниже 905.
Entonces la temperatura era mayor de 462 grados pero menor de 485.
Если они связываются по радио, они будут на частоте FRS где-то между 462 и 467 МГц
Si se estuviesen comunicando por radio, están en la banda FRS, en algún punto entre los 462 y los 467 megahercios.
- 462 пассажира, среди них 312 мужчин.
- hay 462 pasajeros, 312 varones.
Присяжный 462.
Jurado 462.
Номер 462, причина, по которой я вас сегодня вызвал в том, что управление шерифа проверило архивные записи суда и обнаружило, что вы обвиняли своего мужа в причинении вам физического вреда.
462, la razón por la que le pedí venir hoy es que el Departamento del Alguacil revisó algunos documentos de la Corte, ¿ y parece que acusó una vez a su marido de abuso físico?
Мне остаётся только заявить отвод номера 462.
No tengo más remedio que despedir a 462.
Кто намекнул шерифу о 620-ом и 462-ой?
¿ Quién aviso al Alguacil sobre 620 y 462?
Схватить их. как и лидер этих ищеек.
462...
Дженнифер Джунипер 461 00 : 21 : 16,447 - - 00 : 21 : 19,334 462 00 : 21 : 20,129 - - 00 : 21 : 23,531 Дышит ли она? Да, очень тихо.
* Jennifer Juniper *