484 tradutor Espanhol
18 parallel translation
Иди на склад, разгружай четыреста восемьдесят четвёртые.
Ahora ve a descargar los nuevos 484. Vale.
Пулями противника убито 162 солдата... 244 американских солдата... 384 американских солдата простились с жизнью... 484...
Ya son 162 los soldados americanos muertos. 244 soldados... 384 soldados de EEUU han perdido la vida... 488 han muerto en la línea de combate.
что смотрите вместе с нами! 484 ) \ 3cH252536 } Перевод - Бонист 484 ) \ 3cH252536 } Редакция
Subtítulos traídos por el Equipo Sangriento en Viki
- Хвостовой номер? - 484 Танго Лима.
Solo - - ¿ Número en cola?
- Добро пожаловать в Аэропорт Санта-Моники.
484 Tango Lima. Bienvenido al Aeropuerto de Santa Mónica.
Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс.. Это ванильное, тыквенное, с запахом тыквы, шоколадное.
Vuelo Skykans 484 para San Louis, Missouri, embarcando primera clase y miembros de nuestra élite del club Kloudklimbers.
[Плата за кредит на 74,484 йены]
[Petición de pago Transporte de Mercancías : 74.484 yenes]
- 484... Хорошо.
- 484... de acuerdo.
Извини? Код 484... парочка в униформах уже забрала его часа два назад.
Código 484... un par de uniformados se lo llevaron hace dos horas.
Код 484... что это?
Código 484... ¿ qué es eso?
И один разочарован, потому что думал, что "Мерседес в огне" - это запись автомобильной аварии.
484 de ellas son positivas. Uno de ellos estaba desilusionado porque pensó que "Mercedes Infierno" era un accidente de auto.
2-Давид-18, код 484, подкрепление не требуется.
- David-18, no se necesitan refuerzos en ese 484.
Как, когда вы попали в аварию на 484 шоссе на прошлой неделе, и скрылись с места происшествия?
¿ Como volcar tu todoterreno en la autopista 484 la semana pasada, y huir de la escena?
Джейми Уинтон, я арестовываю вас за 484 ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм. - Что?
Jamie Winton, te estoy arrestando por 484 cargos separados de robo a un banco, robo de identidad y ciberterrorismo internacional.
484 ) } прародитель 516 ) } бородки разве не круто?
¿ Qué no está bueno?
484 из них положительные.
Mira.
710 ) \ cHDED3C2 \ iclip ( m 876 458 b 892 459 891 444 896 440 899 436 897 455 898 460 ) } m 0 0 b - 12 - 19 - 15 - 63 - 13 - 79 b 179 - 106 371 - 132 561 - 156 b 568 - 127 574 - 104 573 - 71 b 383 - 46 192 - 23 0 0 484 ) \ frz8.715 } Онлайновая игра убивает всё больше и больше людей. Успокойтесь и сосредоточьтесь на прохождении игры.
Espero que todos estén a gusto y se concentren en completar el juego.
150 ) } I'll give you everything I have и беду... и беду... что бы ни стряслось! 200 ) } Ведь предо мною стелется всей жизни ручеёк. 2000 ) } Пусть же не погаснет её светоч никогда. 270 ) \ blur2 \ fs63 \ cHEED8A0 } Происшествие в безопасной зоне
122 ) } { \ cHF4FCFB \ 4cH070707 } Un Crimen Interno 122 ) \ clip ( m 167 138 l 484 137 483 154 165 156 ) } { \ cHE7DFA3 } Un Crimen Interno