536 tradutor Espanhol
29 parallel translation
Адрес, который у нас есть, это переулок Вашборн 536.
La dirección que tenemos es 536 Washburn Lane.
Поскольку Легалы волновались о судебных процессах о родителях, алкоголиков подростка. 215 00 : 11 : 54,898 - - 00 : 11 : 56,536 О, как иронично
Porque el departamento legal está preocupado sobre demandas de los padres de Jóvenes Alcohólicos.
Мы продали 536 штук на веб-сайте и почти 200 здесь, в магазине.
Debe ser verdad desde que hemos vendido 500 copias en la web y casi 200 en la tienda
Ѕанк был оштрафован на $ 536 миллионов.
El banco pagó una multa de 536 millones de dólares.
находящихся внутри меня.
Ya he terminado de hablar con las 536.329 personas que están dentro de mí.
Поехали. 648 00 : 31 : 11,536 - - 00 : 31 : 14,551 649 00 : 31 : 16,755 - - 00 : 31 : 18,359 650 00 : 31 : 18,389 - - 00 : 31 : 21,861 651 00 : 31 : 23,869 - - 00 : 31 : 25,547 * Если бы я мог *
Dale. * Quererte * * no es lo que debo hacer *
536 ) } Значит...
Pues...
Мы сможем быть вместе снова. 540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ; # 032 ;
podremos estar juntos de nuevo Vale... Ugh!
Мы даже отозвали наше предложение на 536 квартиру.
Incluso retiramos la oferta para el 536.
Так ты знаком с необъяснимым явлением в квартире 536?
Así que ¿ eres consciente del fenómeno misterioso del apartamento 536?
Тёмные делишки, происходящие в 536, вполне объяснимы.
Bueno, el asunto del piso 536 no es un misterio.
Мы думаем, что кто-то пытается напугать Карлтона Ласситера из 536 квартиры.
Creemos que alguien está intentando asustar a Carlton Lassiter para que se vaya del 536.
Квартира 536.
El apartamento 536.
Квартира 536 имеет проклятие в своих стенах.
El piso 536 tiene una maldición entre sus paredes.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни- - и умер на месте.
aquí dice que un tal Ray Brauer vivió en el piso 536 unos 3 años, hasta que un día decidió pegar un salto y volar por la ventana del dormitorio... muerto en el lugar de los hechos.
Не знаю.. что-нибудь, что может нам помочь понять почему Ллойд сделал это с теми парнями.
yo no se- - nada de lo que nos ha hecho saber por qué Lloyd tenía esto para los sujetos del 536
Штука, которую обнаружили у двух мертвых парней из 536 квартиры.
eso fué encontrado en los dos sujetos que murieron en el 536
536 километров к северу от Бэйкера.
NORTE DE BAKER
65,536.
65.536.
тут установлен 5,5 литровый 536-сильный V8 с двумя турбинами От Мерседесовского сумасшедшего дома
Lleva un 5.5 litros, con 536 caballos V8 biturbo de los nutricionistas de Mercedes, AMG.
"Только за прошлый год 6.536 заключенных сбежали или пропали без вести в тюрьмах Соединенных Штатов."
"Solo en el año pasado, 6.536 convictos escaparon... o se ausentaron de las cárceles y prisiones en los Estados Unidos".
Меня зовут Ватари. На протяжении расследования я буду посредником между вами и L'ем. 536 ) } Ватари 476 ) } Помощник L
Me llamo Watari. 1 ) } Watari Representante de L como representante de L.
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
Unidad 22, estamos en el 536 de Charter Lane con dos víctimas femeninas, una fallecida.
Всем постам срочно выехать на Чартер Лейн 536.
A todas las unidades, asalto con arma de fuego en el 536 de Charter Lane.
536 ) } Афганистан : Похищены 2 сотрудника ООН
[Dos empleados de la ONU secuestrados]
999 - 536-4389.
999 - 536-4389.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 I 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Even { \ fsp-2 } the { \ fsp-2 } 100th { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one is { \ fsp-2 } still { \ fsp-2 } number { \ fsp-2 } one
Эли, Невада.
Ely, Nevada 536 KM.
26-526.
26-536.