6б tradutor Espanhol
25 parallel translation
Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.
Una colonia minera en el planeta Sirius 6B.
20 лет назад на Сириусе 6Б - - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. Бериний.
Hace 20 años, en Sirius 6B, el G.E.N. descubrió la solución a la crisis energética :
И хотя, на Земле этот конфликт возродил холодную войну, боевые действия велись только на Сириусе 6Б.
Este conflicto ha originado otra guerra fría en la Tierra, pero hasta ahora, la lucha se ha limitado a Sirius 6B.
Теперь, на десятом году войны, выжившие на Сириусе 6Б столкнулись с опасностью, которую невозможно было вообразить
Ahora, al décimo año de guerra, los supervivientes de Sirius 6B se enfrentan a una nueva amenaza que supera lo imaginable.
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
Es crucial no tomar contacto con el mando G.E.N. en Sirius 6B.
"Транспортная компания Сириус 6Б." У нас нет транспортных компаний!
"Transportes Sirius 6B." ¡ No tenemos servicio de transporte!
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ Р АЙ НА СИРИУСЕ 6Б
DESCUBRE UN NUEVO PARAÍSO EN SIRIUS 6B
[... ] В Париже пробка растянулась почти на 110 км 43 км по 6A и 6Б
... totalizaban ya casi 110 km de atasco en las puertas de la capital 43 km en la 6A hasta la 6B 18 km en la 86.
Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б.
Hace 85 años, se descubrió el berinium en Sirius 6B.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Pero con el tiempo, los screamers fueron tantos que toda la vida humana se extinguió en Sirius 6B.
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
El único sobreviviente conocido fue el Cnel. Joseph Hendrickson, que se suicidó haciendo estallar su nave al reingresar a la atmósfera terrestre.
Это было 13 лет назад, и с тех пор, нет связи между Сириус 6Б и Землей.
Esto fue hace 13 años, y desde entonces, no ha habido comunicación entre Sirius 6B y la Tierra.
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма.
En seis días, Sirius 6B recibirá el golpe de la mayor lluvia de meteoritos : una Tormenta de Magallanes clase 10.
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Sirius 6B será sólo una pila de escombros galácticos.
Добро пожаловать на Сириус 6Б.
Bienvenidos a Sirius 6B.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Si los screamers masacraron a sus creadores en Sirius 6B, imagínense lo que harían en la Tierra.
Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
Recibimos una señal de auxilio de Sirius 6B.
Мёрчант, квартира 6Б.
Merchant, 6B.
Если бы я хотел скрыться от камер, делая что-то незаконное - хотя я никогда такого не делал - я бы поехал в служебный тоннель 6Б.
Si yo quisiera evitar la vigilancia para hacer algo ilegal, cosa que nunca hice, usaría el túnel de mantenimiento seis-b.
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 1
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 1
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 2
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 2
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 3
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 3
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 4
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 4
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 5
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 5
Спасательная миссия на Сириус 6Б День 6
misión DE RESCATE A sirius 6B DÍA 6