7000 tradutor Espanhol
167 parallel translation
- Семь тысяч. Семь тысяч за все.
- 7000.
Он купил себе электрический поезд, который обошелся в 7000 долларов.
Tiene una maqueta de trenes eléctricos que le costó 7.000 dólares.
- 7 тысяч!
¡ 7000!
- 7 тыс. песо!
¿ 7000 pesos?
Чтобы достичь Иркутска нужно преодолеть около семи тысяч верст через территории, половина из которых находится под абсолютным контролем татар.
para llegar a Irkutsk hay que recorrer 7000 verstas, de las cuales al menos la mitad se encuentran bajo el control absoluto de las tropas sublevadas.
За вашу ферму я поднимаю ставку до 7000.
Pero si os decidís primero, con vosotros podría subir hasta 7 mil.
Менее 7000 к одному.
Menos de 7.000 a una...
По данным сканера - примерно 7000 тел.
Los escáneres arrojan 7.000 cuerpos aproximadamente...
Высота 7000 Всё чисто Видимость отличная.
Altitud, 7.000 pies. Despejado.
Скорость до 7000.
En este momento llego a 7000.
Датчики регистрируют 7000 вольт электрического заряда.
Sensores registran una entrada eléctrica de 700 voltios.
Тут же рядом - семь тысяч мудаков с погонами!
Me rodean 7000 jodidos policías.
- Точно там, где Гор оставил его 7000 лет назад.
¿ Dónde está Sutekh ahora? Exactamente donde le dejó Horus hace 7.000 años.
Он прожил примерно 7000 лет.
Vivió otros siete mil años.
Унес более семи тысяч долларов.
Se llevó más de $ 7000.
В зоопарке семь тысяч животных. Кто-нибудь каждый день умирает.
En un zoológico de 7000 animales siempre hay muertes.
Я бы хотел поставить на него $ 7.000.
Quiero apostar 7000 por él.
У мамы есть 7000 йен в банке.
Mama tiene 7000 yens en el banco.
7000... этого хватит на жизнь, так что не волнуйся.
7000... Eso es bastante para vivir asi que no hay problemas.
Но я заплатил 7000 франков за нее....... так что я не так импульсивен, каким обычно могу быть.
Pero pagué 7.000 francos por él así que no soy tan impulsivo como suelo ser.
Они поднимут вас на высоту 7000 метров.
Estas máquinas vuelan a 6000 metros...
За 12 этих красоток я заплатил 7000 долларов.
Y 7.000 dólares por doce hermosuras.
Я законный владелец! Я заплатил 7000 долларов и я владелец!
Yo soy el legítimo propietario, he pagado 7.000 dólares por ellas.
- Расстояние 7000 ярдов.
- Distancia, 7,000 metros.
Триста агентов. 7000 кубинцев. 50 липовых фирм, чтобы доставать деньги.
Tenía 300 agentes, 7.000 cubanos exclusivos 50 negocios falsos para el lavado de dinero.
Заработали 7000 долларов.
Juntaron $ 7,000.
Производители соды дали мне 7000 долларов компенсации за палец.
Esos tarados de la gaseosa me dieron 7.000 dólares.
Если ты никогда больше не будешь курить, я дам тебе 7000 долларов.
Si no vuelves a fumar jamás, te daré 7.000 dólares.
Восемь тысяч klicks, 7000....
8.000 klicks, 7.000...
Не стану я брать слова обратно. Спорим, мы получим миллион баллов, а вы - минус 7000!
¡ Apuesto que conseguimos un millón puntos y tu recibes menos 7,000!
Они всего в 7000 км от нас и приближаются.
Solo están a 7.000 km y siguen acercándose.
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль, ... чтобы потанцевать одну ночь, всю ночь. Затем на рассвете он улетает обратно.
Una vez al mes, el sobrino del rey de Arabia Saudita vuela 12 mil km para bailar aquí una noche, toda la noche y luego se sube en su avión al amanecer.
Ты меня крупно подставил. Семь тысяч!
De verdad me estás ahorcando, $ 7000.
Проблема в 7000 плазменных торпед, которые ромулане тайно установили там.
Sino los 7.000 torpedos de plasma que los romulanos desplegaron.
В нем 7000 страниц, а весит он 55 фунтов.
Tiene 7 000 páginas en total y pesa más de 25 kilogramos.
$ 7000!
¡ $ 7000!
1000, 2000, 3000, 4000, 5000 6000, 7000, 8000, 9000.
1,000, 2,000, 3,000, 4,000, 5,000 6,000, 7,000, 8,000, 9,000.
В октябре из Белжицы-Быхавы, 7000 2 ноября из Хелма, 10 000
Octubre desde Belzyce-Bychawa, 7000 2 de noviembre desde Chelm, 10000
Эти машины стоили около 7,000 долларов.
Esas máquinas costaban alrededor de $ 7000 dolares.
Она была в 1.5 - 2 раза быстрее чем станция Sun Sparc за 7'000 долларов.
Que era de una y media a dos veces más rápido que la estación Sun Sparc de $ 7000.
Ты мне должен 7000 очков.
Me debes siete mil puntos.
Опуститесь до высоты в 7000 метров.
Nave no identificada, descienda a 6000 metros.
Повторяю : опуститесь до высоты в 7000 метров.
Repito : Disminuya la altitud a 6000 metros.
"Goddamn it, I'd like to know who the son of a bitch was что приказал этим великолепным самолётам, разработанным, чтобы бомбить с 23,000 футов... ... that took this magnificent airplane, designed to bomb from 23,000 feet спуститься на 5000 футов, из-за чего, я потерял моего ведомого... ... and he took it down to 5000 feet, and I lost my wingman который был обстрелян и сбит."... he was shot and killed. "
" Yo quiero saber quién es el hijo de puta que tomó este magnífico avión diseñado para bombardear desde 7000 metros y lo bajó y perdí a mi piloto de flanco.
- Я должен подняться. - 7000 людей стоят на холоде, сэр,
- Debería subir - 7000 personas pasando frío.
Последняя штука, которой я командовал, весила 7000 тонн.
Lo último que capitaneé pesaba unas 7.000 toneladas.
В штаб-квартире Хьюза на Роумен-стрит проходят дни и месяцы. Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки.
En una cinta de 7000 rpm pasa día tras día, mes tras mes Howard Hughes ha editado unas 25 millas de película.
7 тысяч франков!
7000 Francos.
Я даю тебе 7000 долларов за часы.
Te voy a dar 7,000 dólares por el reloj.
- Семь тысяч?
- 7000.
Менее 7000 к одному, капитан.
Menos de 7.000 a una.