English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ 7 ] / 708

708 tradutor Espanhol

15 parallel translation
Пассажиp Тoмас Линг, пpибывший 708 пoездoм пoжалуйста пoдoйдите к спpавoчнoй.
Pasajero Thomas Ling, arribando en el tren 708 por favor venga a servicios de pasajeros.
Как осмелилась тьы... войти в логово Гринча?
Como te atreves a entrar... 478 00 : 39 : 32,247 - - 00 : 39 : 34,708... en la guarida del Grinch? Qué impudencia!
708.
708.
Как я могу...
¿ Cómo iba a... 708 00 : 51 : 57,138 - - 00 : 51 : 59,168 ¡ No es justo!
Если всё подсчитать, это 6,708,240,000 миль сэкономленного пути.
Así que, desde que existe ese puente, son 10.795.865.800.000 los kilómetros de conducción que se han ahorrado.
40 00 : 03 : 56,708 - - 00 : 03 : 58,809 41 00 : 03 : 58,877 - - 00 : 04 : 02,280 42 00 : 04 : 02,347 - - 00 : 04 : 06,017 43 00 : 04 : 06,084 - - 00 : 04 : 08,853 44 00 : 04 : 10,622 - - 00 : 04 : 13,557 Как они смеют портить текст песни "Старая серая кобыла"!
* Ahí va el quinto curso *
Проснулась с чувством
107 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 602 153 I 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling
В смысле, плакаты Хэллоу Китти 708 00 : 34 : 40,271 - - 00 : 34 : 42,537 и шоколад, и полуголые парни по всей стене. От них хочется блевать.
Quiero decir, afiches de Hello Kitty y chocolates y chicos desnudos por toda la pared.
Выселяюсь, 708.
Dejo el cuarto... 708.
Число 708 тебе о чём-то говорит?
¿ 708 significa algo para ti?
– Я знаю, чего ты добиваешься... 700 означает искусство, 708 – музеи, галереи и частные коллекции.
- Sé lo que estás haciendo... 700 te lleva a las artes, 708 son museos, galerías y colecciones privadas.
Точно, так что... допустим, это не 708?
Cierto. Así que... ¿ Y si no es 708?
708, пожалуйста.
708, por favor.
Дальность - 1709 метров.
Alcance, 1.708 metros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]