796 tradutor Espanhol
12 parallel translation
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
Actualmente, ocupa la habitación 796... del Hotel Plaza de Nueva York como George Kaplan de Detroit.
Номер 796.
Habitación 796.
С невинным выражением лица, которое умеешь делать, подойди к стойке и попроси ключ от номера 796.
Madre, ¿ me haces un favor? Hazte la inocente como sabes y consigue en recepción la llave de la 796.
Это же номер 796, поэтому вы господин из номера 796, так?
Ésta es la habitación 796, ¿ no? Por lo tanto usted es el caballero de la habitación 796.
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Operadora, soy el Sr. Thorn... Kaplan, de la 796.
Зачинщики переворота, вероятно, считают Ожерелье... своей последней надеждой.
Año Estelar 796 Año Imperial 487.
- SG-2 готовится к разведывательной миссии на P4C-796.
- El SG-2 tiene una misión de reconocimiento... en P4C-796.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } I { \ fsp-6 }'m getting the feeling 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } That today will be a good day 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } That today will be a good day
Я буду сражаться с тобой против моего брата. Скандинавия, 796 год.
Lucharé con vos contra mi hermano.
Глиняные карьеры шарпа поставляют королевскому двору чистейшую красную глину с 1796 года.
Las minas de arcilla Sharpe... han sido proveedoras de la arcilla escarlata más pura desde 1 796.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
Cuando tienes problemas con la policía, los sobornas porque así es como se hace.
7... 263 ) \ frz29.796 \ fscx153.75 \ fscy108.75 } Ваш отец в критическом состоянии. Срочно позвоните в больницу
9, 8, 7...