800 tradutor Espanhol
1,738 parallel translation
Благодаря науке нам стало известно, Что вселенная в длину Размером почти 500 миль И состоит, вы не поверите, Из более тысячи звёзд.
Gracias a la ciencia, ahora sabemos que el universo tiene unos 800 km de largo y contiene, no lo creerán...
Пятьсот миль!
- ¡ 800 kilómetros!
Я не могу. Космос - Не пятьсот миль в длину... Нет!
El espacio no tiene 800 kilómetros.
За это время он спас 800 жизней, включая твою мать. И тебя.
Salvó 800 vidas, incluyendo tu madre, y tú.
Приближаются к платформе, высота 5 800 метров.
Aproximándose a la plataforma a 5.800 metros.
Нет! 1 500 метров!
- 800 metros.
Башня Эдвардс, вас вызывает подполковник Джеймс Роудс, нахожусь в трёх милях к востоку на высоте 1500 метров...
Torre Edwards, este es el Teniente Coronel James Rhodes ingresando desde cinco Km al Este a 1.800 metros...
- Нет, 800. - Нет, 900. - 800.
- Dijimos nueve.
Наш телефон 1-800-LOVE-191.
Llamad al 1-800-LOVE-191.
Один только что улетел?
Él acaba de salir? 1 395 01 : 19 : 06,800 - - 01 : 19 : 08,600 Sí, ahora fuera de 10 minutos.
Ладно, когда мы начинали, может и я не была на идеальную десятку.
Bueno, tal vez cuando yo empecé, quizás no la tenga en cuenta que no era 10. 1.463 01 : 25 : 17,700 - - 01 : 25 : 20,800 ¿ Qué ha cambiado?
Я ввёл в тебя 800 тысяч строк кода, а ты путаешь пушку с пышкой!
Te ordeno coger la Te digo que le mates y te tiras al suelo a....
Почти семнадцать миллионов, около так.
Unos 16.800.000, o algo así.
Вы жили во время войны Минамото и Тайры?
¿ Viviste durante las Guerras Genpei? Eso fue hace 800 años.
Это было 800 лет назад. Извините. Я профессор истории.
Lo siento, yo era... soy un profesor de historia.
Как обычно, отец высадил меня за 800 метров от школы чтобы я мог проскочить незамеченным как торпеда.
Como de costumbre, papá me deja a 800 metros del colegio. Así puedo deslizarme con sigilo, como un torpedo.
6,800 долларов Трать их разумно
Dinero. Gástalo con cabeza.
800 сотрудников, 600 миллионов в обороте
800 empleados. 600 millones en negocios.
Уидмор запер их в клетках в полумиле от берега.
Widmore los tiene en jaulas a 800 metros en esa dirección.
На большом острове есть колодец В полумиле от лагеря, который мы покинули.
Hay un pozo en la isla principal a 800 metros del campamento que dejamos.
Последний раз видели в районе 800 Южного Кермера вчера вечером в джинсах и в темно-голубой ветровке с желтыми полосками на рукавах.
Última vez visto en el bloque 800 de South Kenmore ayer noche llevando vaqueros y una cazadora azul oscura con rayas amarillas en las mangas.
Больше всего на будоражило то, каковы биологические основы представлений мозга о себе.
Son cerca de 800 metros bajo tierra, o aproximadamente tres cuartos de kilómetro.
И когда вы испытываете его, это называется ощущение присутствия. И мы думаем, что это прототип божественных переживаний.
Podrías pensar que 800 metros de roca sólida sería suficiente como aislante del ruido de fondo, para hacer que la detección de wimps sea una tarea fácil...
Тут около полумили.
Son más de 800 metros
800 тысяч.
¿ 800 mil?
- 800.
- 800.
Было. ( играет музыка кантри ) 100 птиц по $ 800 штуку.
Lo hice. 100 pájaros a $ 800 cada uno.
Это происходит с этого места и вот до этого, ниже на 800 метров.
Desde aquí hasta allá abajo, a unos 800 m.
6800000 в Нью-Йорке, 5,4 млн. в Пенсильвании 700 000 в штате Делавэр и 2,9 миллиона в Нью-Джерси.
6 800 000 en NY, 5 400 000 en Pensilvania, 700 000 en el Delaware y 2 900 000 en Nueva Jersey.
Мы могли получать 800 $ в месяц, если бы сдали это место в аренду.
La cuestión es que podría conseguir $ 800 al meses si este lugar se alquilara.
- Как далеко отсюда автобусная остановка?
¿ A qué distancia estamos del estacionamiento? ¿ 800 metros?
Я каждый день пашу на востоке над этим госзаказом и поднимаю шестьсот-восемьсот баксов.
Cada día voy por Nueva Orleans Este... por ese contrato con el Gobierno. Gano de $ 600 a $ 800 dólares.
Мы сбили его в 500 милях от Восточного побережья.
Lo derribamos a 800 kilómetros de la costa de Carolina.
Ну, здесь 800 страниц.
Bueno, son 800 páginas.
Примерно через 800 метров, машина угодила в выбоину и Ка-БУМ.
Aproximadamente media milla después, el coche pasó por un bache y explotó.
В списке более 800 дальнобойщиков.
Hay más de 800 camioneros en esa lista.
800 тысяч, если можете поверить.
$ 800,000.00 dólares, si puedes creerlo.
Значит, Эми похитили в Эшбурне, а Чарли в Лисбурге, 8 лет назад, в обоих случаях похищение совершено в полумиле от шоссе.
Entonces, Aimee fue secuestrada en Ashburn y Charlie en Leesburg, hace ocho años. Ambos a no más de 800 metros de la autopista.
800 тысяч от джентльмена справа.
La puja es ahora de 800.000 dólares. Para el caballero de mi derecha.
Последнее предупреждение - могу продать за 800 тысяч.
Último aviso. Puedo venderla por $ 800.000 dólares.
Он стоит 800 долларов.
Ya sabes, es un clarinete de $ 800
- 800 миллионов долларов.
- $ 800 millones.
Большое дело! Да во всём округе детей 800 наберётся!
Apenas hay unos 800 chicos en todo el condado, contando jardín de infantes y primaria!
А что, если я просто перенесу эти 28800 на следующий квартал?
¿ Qué tal si trasladamos de aquí, uh, 28.800, hacia el próximo trimestre?
Во-первых, это оборудование стоит 800 баксов.
Punto A "esas cosas" cuestan 800 dólares cada una.
Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить, то это приведёт к потере таннинов.
Se requiere llegar a 4.800 miligramos por litro pero si se sobrecalienta para llegar a eso, se van a filtrar los taninos.
Мафия не платит ему 800 долларов за час ни за что.
La mafia no le paga 800 una hora para nada
Население Сан-Франциско 800 тысяч человек.
San Francisco tiene una población de 800,000 habitantes.
Около полумили.
A casi unos 800 metros.
Она пятьсот миль в длину...
- Tiene 800 km de largo.
800 тысяч фунтов.
800,000 libras.