English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ 9 ] / 966

966 tradutor Espanhol

24 parallel translation
Победа революционного кинематографа, 2 февраля, 1966.
Victoria del cine revolucionario : 2 de febrero de 1 966.
2 Февраль, 1966 : рождение материалистичекого полнометражного фильма.
2 de febrero de 1 966, nacimiento del cine de ficción materialista.
Рэмбо, конечно ты знаешь обо мне значительно меньше, чем я о тебе, но я служил во 2-м батальоне 3-го полка морской пехоты в Кон Туме, в 66-ом.
Rambo, sé que no sabes tanto de mí... Peleé con el 2º batallón, Infantería de Marina en Kontum, en 1 966.
И были свидетели, которые видели, как с места преступления уехал "T-Bird" 1966-го с откидным верхом, на большой скорости.
Varios testigos vieron un descapotable T-Bird de 1 966 salir de allí a gran velocidad.
Они там что-то нашли в 1966 году.
Encontraron algo en 1 966.
Гонконг, 1966
HONG KONG, 1 966
Камбоджа, 1966
CAMBO YA, 1 966
И с 1966 по поручению Конгресса на пачке сигарет должно быть предупреждение.
Y desde 1 966, por orden del Congreso cada paquete contiene una advertencia.
КАДЕНЦИЯ Рrо еt Соntrа ( 1 966 ) композитор Юло Винтер ( 1 924 / 2000 ) кладбище в Кясму, Эстония
CADENCIA Pro et contra ( 1966 ). Compositor : Ulo Vinter ( 1923-2000 )
- Никаких. - Ясно. 160 00 : 09 : 02,975 - - 00 : 09 : 04,966
- Ninguna en absoluto.
965 00 : 40 : 41,367 - - 00 : 40 : 43,402 966 00 : 40 : 43,436 - - 00 : 40 : 45,471 967 00 : 40 : 45,505 - - 00 : 40 : 47,974 968 00 : 40 : 48,009 - - 00 : 40 : 51,644 Я хочу любить, любить, любить, любить, любить
Quiero vivir como si hubiera algo que mostrar
Он также пользуется этим эластичным поверхностным натяжением чтобы "катапультировать себя" через пруд с скоростью, равной примерно 966 км / ч.
Él es también el uso que tensión superficial elástica para catapultarse otro lado del charco en el equivalente de alrededor de 600 mph.
Я бы хотел купить два билета на рейс 966 до Парижа.
Quiero comprar dos billetes para el vuelo 966 a París.
Эй, 790 00 : 34 : 19,732 - - 00 : 34 : 21,966 Почему ты сбрасывала мои звонки?
¿ Ei, qué pasa?
303 00 : 11 : 02,966 - - 00 : 11 : 06,885 304 00 : 11 : 06,920 - - 00 : 11 : 08,253 Он тащит мою клетку. Меня тащут в клетке без причины!
* Hola * * es a mí a quién buscas *
Нет, пока урановый сердечник не достигнет скорости 965 м / с.
No mientras dispares las balas a 966 metros por segundo.
— егодн € наш 966-й день в глубоком космосе. ѕочти три года из п € тилетней миссии.
Hoy es el día 966 en el espacio profundo poco menos de 3 años en nuestra misión de 5 años.
Шармейн Стюарт, 966.
Charmain Stewart, 966.
884 01 : 19 : 41,647 - - 01 : 19 : 42,966 Ты в порядке?
Parece...
448 00 : 21 : 51,863 - - 00 : 21 : 53,364 449 00 : 21 : 53,431 - - 00 : 21 : 55,966 450 00 : 21 : 56,034 - - 00 : 21 : 58,936 Ты знаешь, это было просто грубо.
Suficientemente bueno para mi oh, galleta, galleta, galleta empieza con c.
Я баран.
Vuelo 966 de Air Caelum, sin escalas, con destino París. Soy un idiota.
Чисто попрощаться.
Última llamada para el vuelo 966 de Air Caelum.
По официальным данным Ирака - 966
Los muertos a lo largo del país las cifras oficiales muestran que 966...
Бо97 00 : 04 : 37,399 - - 00 : 04 : 39,966 принадлежит частному банку "Маркет Секьюрити".
La mayor parte de la deuda de Al Zahrani está financiada por un banco de capital privado llamado Market Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]