968 tradutor Espanhol
20 parallel translation
" Положил 200 фунтов в банк Лондона в 1968 году.
Poner " 200 libras en un banco de Londres en 1 968.
Братство оппозиционных классов, Братство, провозглашенное в 1789м, в 1871 и в 1968 написанное огромными буквами на каждой стене в Париже на стенах тюрьм и бараков является реальной, подлинной прозой гражданской войны.
La fraternidad de las clases antagonistas. Esa fraternidad proclamada en 1 7 89... en 1 87 1, en 1 968... inscrita en grandes letras sobre los muros de París... en cada prisión, en cada cuartel... su expresión verdadera, auténtica, prosaica, es la guerra civil.
Закон датируется 3 мая 1968-го.
Es la ley del 3 de junio... de 1 968.
статья 23, параграф 5... из потсановления Сената от 3-ьего июня 1968 года.
Artículo 23, párrafo 5... del decreto votado por el Senado el 3 de junio de 1 968.
Верно. Самолет "Эль-Аля" был угнан в Алжир в 1 968. - 1 968.
Sí, tiene razón, si puede recordarlo, un vuelo de El Al fue secuestrado y desvíado a Argelia en 1.968. - 1.968.
"В 65-мгоду освобождена из тюрьмы Сан-Квентин"
Puesta en Libertad, San Quintín, 7 de julio, 1 968
Посвящается Альберто Соффентини
EL PAPDRE PIO MURIÓ EN SEPTIEMBRE 3 DE 1.968 EL 2 DE MAYO DE 1.999... EL PAPA JUAN PABLO II LO PROCLAMÓ BEATO.
- В 1968.
- 1.968.
Был виновен во взрыве самолета авиакомпании Эль-Аль в 68-ом.
Organizó la explosión del vuelo 76 de El Al en 1 968.
Ѕолее того " апор 968 был доступен в нескольких комплектаци € х. Ќеобычно дл € страны с одной прав € щей партией.
Mejor aun el Zappo 968 que estaba disponible con 3 acabados poco habitual en un regimen totalitario.
Ёто стандартный 968й, окей. " гу.
Este es el 968 estandar, OK?
" ем по твоему был 968 Ѕ2?
Que crees que era el 968 B2?
968 Ѕ?
968 B?
Ќу это меньша € из его проблем.968 Ѕ. ƒвухместный?
Este era el ultimo de sus problemas. 968 B? Doble carburador?
Ќет, дл € людей, которые были инвалидами на обе ноги. 968 ј?
No, para gente que no podia usar ningun pie 968 A?
965 00 : 40 : 41,367 - - 00 : 40 : 43,402 966 00 : 40 : 43,436 - - 00 : 40 : 45,471 967 00 : 40 : 45,505 - - 00 : 40 : 47,974 968 00 : 40 : 48,009 - - 00 : 40 : 51,644 Я хочу любить, любить, любить, любить, любить
Quiero vivir como si hubiera algo que mostrar
Как я тебе говорил, это первые 48 часов, которые что-то значат... из прошедших 968 часов.
Como te dije, son las primeras 48 horas las que más importan, y han... pasado ya 968 horas.
Гapлем - 1 968 гoд
- ¡ Sí!
"ак что давайте двигатьс € дальше - к этому....." ј " 968.
.. the Zzzgggz 968.
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
Ah y cuando saliamos. "Si lo quieren hazlo y si no también"