9мм tradutor Espanhol
51 parallel translation
П08, 9мм Люгер.
P08, 9mm Luger.
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Una Beretta de 9mm. 15 balas en la recamara y 1 en el cañon ventanilla de expulsion amplia, y no se encasquilla.
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе.
Fabricación Italiana, 9mm, 13 en el cargador, una en la recámara.
.38,.45 и 9мм калибр. Все с капсулами заполненными серебряным нитратом, и чесночным экстрактом.
Calibres 38, 45 y 9 milímetros, todas con cápsulas de aluminio llenas de nitrato de plata, y extracto de ajo.
Это британское оружие калибром 9мм, называемое "Сидан".
Es un arma británica, de 9 mm., llamada Sten.
Положи в нее компьютерный центр СТЮ, коробку с 9мм, слесарный набор, весь комплект. - А потом?
Colócale una unidad de comunicación una caja de municiones de 9 mm, un kit de cerrajero, todo.
Для 9мм пули с близкой дистанции это характерно.
Una 9 mm a quemarropa hace eso.
У старика был "орел пустыни" ( вид пистолета ) с калибром 9мм и боевой рукояткой.
El viejo tenía una Desert Eagle de 9 mm con mango de combate.
Катер, 9мм.
Ésta es la Kedr. De nueve milímetros, compacta.
Он обнаружил что Джейкопс работал под прикрытием, Пустил 9мм свинца и концы в воду.
Se dio cuenta de Jacobs era encubierto, tomó una 9 mm y se encargó del asunto personalmente.
Все калибром 9мм.
Todos son de 9 mm.
Баллистика показала на обоих-9мм.
Balística en ambos... 9mm.
9мм.
9mm.
Однажды, череп встретился с 9мм пулей от парабеллума.
Erase una vez, en que un cráneo se encontró... a una bala Parabellum de 9 por 19 milimetros.
9мм. Экспансивная.
Punta hueca de 9 milímetros.
Спорим, что нужно искать 9мм орудие
Apuesto a que buscamos una 9 milímetros.
у преступника теперь есть табельный 9мм пистолет и украл рацию.
El sospechoso está ahora en posesión de una pistola nueve milímetros expedida por el departamento y ha robado una radio.
Возможно 9мм
Quizá nueve milímetros.
Округ Брайм выдает оружие 9мм
Los de Brime usan balas de nueve milímetros. ¿ Qué demonios hacen aquí?
Одна 9мм пуля с жёстким капсулем.
Una bala nariz dura de 9mm.
Возможно, 38 калибр или 9мм.
Quizás una 38 o una 9 milímetros.
Ваш Зиг Зауэр какого калибра? .357,.40, или 9мм?
¿ Tu Sig Sauer... es una.357, una 40, o la de nueve milímetros?
Там гильзы 45 и 9мм в машине.
Hay casquillos de 45 y 9 milímetros en el interior.
Смит 9мм
Smith 9.
Два года назад, вы получили разрешение на 9мм пистолет.
Hace dos años, obtuviste un permiso para una 9mm.
Я имею в виду, как, черт возьми, вы должны определить разницу между этим и настоящим Зиг 9мм.... отсюда?
Quiero decir, ¿ cómo diablos es que tu se supone que le digas la diferencia? entre el y una verdadera 9 mm Sig... ¿ Desde aquí?
Да, 9мм. С близкого расстояния сквозь дверь машины.
Sí, 9mm, a corta distancia a través de la puerta de un auto.
Стреляет 9мм патронами.
Dispara sus propios cartuchos 9 mm.
Пуля от патрона 9мм, но оружие в базе не значится.
La bala es de una calibre.380 pero no hay ninguna coincidencia balística en el sistema.
Наш проверенный информатор сообщает, что сегодня у него с собой 9мм.
Una fuente fiable nos dice que hoy lleva una nueve milímetros.
Похоже на сквозное ранение из 9мм оружия.
Lo alcanzaron con un 9 ms.
У обоих были 9мм, такой же калибр как у гильз, которые мы нашли на свалке тел.
Ambos tenían armas de el mismo calibre que las... que encontramos en el vertedero de cadáveres.
пулевое ранение в голову 9мм пулей с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником.
una sola herida de bala en la cabeza utilizando una nueve milímetros con balas de cubierta hueca.
68-летний Ричард Чо из Мар-Виста направился к своей машине с рецептом для своей больной жены. _ Здесь _ он столкнулся с мужчиной, в руках которого был пистолет стреляющий 9мм ; по версии полиции он хотел украсть машину Чо.
Richard Cho de Mar Vista, de 68 años, se dirigía hacia su auto con una prescripción para su esposa enferma, cuando fue abordado justo aquí por un hombre con un revólver 9mm que, según cree la policía, quería robar su vehículo.
Нужны 9мм патроны.
Requiere series de 9 milímetros.
9мм - тот же калибр, что и в первых убийствах.
Nueve milímetros, el mismo calibre usado en los asesinatos originales, y parece
9мм, как в пистолете охранника.
9 milímetros, las mismas que las del arma del poli.
Только что пришел отчет баллистиков : пуля, которую Макс достал из тела Рассела Донована, точно совпадает с 9мм Глоком, который был зарегистрирован на его имя.
Acaba de llegar el informe de balística, y la bala que Max sacó del cuerpo de Donovan coincide exactamente con una Glock de nueve milímetros registrada a su nombre.
Вы спешите 9мм Магнум создает много шума.
Tenías prisa. Un calibre 357 hace mucho ruido.
Три коробки 9мм пуль со сплошной оболочкой.
Tres cajas de full metal jacket de nueve milímetros.
Похоже на 9мм.
Parece una nueve milímetros.
Sig Sauer P226, двойного действия, 9мм.
9mm Sig Sauer P226 doble-acción.
Полиция штата Вирджиния нашла 9мм пистолет в машине парня из картеля.
La policía estatal de Virginia recuperó una 9mm dentro del coche de los tipos del cartel.
Баллистики говорят, что она из вашего служебного 9мм.
Balística lo coincidió con su arma de 9mm del FBI.
Есть совпадение с береттой, 9мм, зарегистрирована на стрелковый тир в Квине.
Coincide con una Beretta nueve milímetros... registrada al campo de tiro Honolulu en Queen.
А вот эта шишка – 9мм беретта.
Y luego esa cosita pequeña de ahí... es una Beretta nueve milímetros.
Уверен, что 9мм беретта причинит больше вреда, нежели мушкет 18 века.
Estoy seguro que una Beretta de nueve milímetros hará más daño que un mosquete del siglo XVIII.
Но... По 9мм понятно, что хозяин обдумал покупку.
Pero... una.380 muestra discernimiento.
Но гильза, которую мы нашли, 9мм, тот же калибр, что и пистолет, зарегистрированный на её бывшего мужа.
Pero, el casquillo de bala que encontramos, uno de nueve milímetros, es el mismo calibre que una pistola registrada a nombre de su ex-marido.
Типа 9мм или FN-5, не помню.
Una nueve o una FN-5 o algo así. No me acuerdo.