Aaah tradutor Espanhol
178 parallel translation
Насилие среди функционеров может быть вызвано отсутствием развлечений.
Voy a cambiar de nuevo al circuito 3. - ¡ Aaah!
Ааааа!
¡ Aaah!
Ах маленькая мисс Йирса.
Aaah pequeña Yrsa.
А-аа!
Aaah!
Как приятно вас встретить вновь!
Aaah, sargento! Qué alegría volver a verlo!
А-а-а, так вот ты где...
Aaah, aqui estabas...
— вет!
Aaah!
— ам не пон € л. Ќе знаю, что это.
Aaah, ¡ Estoy asqueado y cansado de jugar al escondite subterráneo!
Ћюбовь - это один из видов обмана, которым мужчина пытаетс € завладеть женщиной...
El amor es una clase de droga que el hombre utilizó para capturar el alma de... Aaah, ¡ VEN AQUÍÍ!
Не убивайте ее!
- Aaah! - No la maten!
Скорей что-то вроде чьего-то "Ааах" в пол голоса.
Pero en realidad no era un grito. Fue más como alguien diciendo "Aaah" en voz baja.
Какого ху-у-у-у...?
¿ Qué coj...? ¡ Aaah!
Я сойду с ума... я сошла с ума...
¡ Aaah... Me volví loca... me enloquecí
Я открыт.
- Estoy abierto! - Aaah!
От неё кожа становится маслянистой и зудит.
Lo que probablemente explique porque su ropa huele tan mal. Aaah.
Стойте! Ааа.
¡ Aaah!
"Аааа."
"Aaah."
- Ты была готова пожертвовать собой.
amor de mi vida, lo ví, estabas dispuesta sacrificarte por ellos. - Aaah!
Сделайте что-нибудь!
Aaah! Hagan algo!
Отойди!
Cuidado! Aaah!
- Эй, какого!
Aaah!
- Мы вернёмся ещё раньше! - О, и, Крысохват, спасибо.
- Volveremos antes... aaah y Rattrap, gracias!
- Я думал, они в лаборатории, с тобой.
- Aaah creí... que... que... en el laboratorio, contigo.
- Да хули тут, блядь, такого?
¿ Cual es el gran-pinche-pedo, perra? ¡ Si! ¡ Aaah!
Конеё... Ай! Больно!
¡ Jodeca--Aaah!
Бля...
¡ Jode--Aaah!
- Ковчег защищён Телетроном-1, а Максималы нет. О, да-а.
El arca es protegida por Teletran 1, pero los Maximales no, aaah ¡ Sí!
А-а-а!
Aaah!
- А-а-а!
- Aaah!
- Несколько. - Aaa!
- Aaah!
Мистер Кролл!
¡ Aaah! ¡ Mr. Croll!
I'll get through it. Aaah!
Lo conseguiré.
О... Их немало, поверь мне.
Aaah, hay muchas, creeme
* Ааах-хах-хах-хах *
# Aaah-hah-hah-hah #
Ааах.
Aaah.
Аааа.
Aaah.
Ааах!
¡ Aaah!
А-а-а, за "Открытое Мо..."
Aaah, por el "Agua"...
О, Боже!
¡ Aaah!
Затем медленно поднимите правую ногу вверх. Держите так.
Aaah!
- Ест тебя.
- Aaah.
На стадионе все чуть со смеху не окочурились.
"Vamos a comernos un omelette de animal atropellado". Aaah, te la regreso.
- Ах, а успех был так близок.
casi un exito, mi tecnología Transmetal 2 funciona, pero es inestable sin una chispa sin embargo, da la casualidad, de que tengo una de repuesto. Aaah!
- Ибо пришло время.
Ya es hora aaah.
- А-а, у нас гость.
- Aaah!
Ах!
¡ Aaah!
Вай!
¡ Aaah!
Ай, блядь! Ай, бля! ...
Jodid-Aaah! Mierda, el show U.S.O ya empezó.
- Лежать!
Aaah! - echate!
А-а-а!
VERDURAS CARNE Aaah! Ohh!
Чёрт!
- ¡ Aaah!