English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Above

Above tradutor Espanhol

43 parallel translation
I'm laughin'at clouds So dark up above
Me río de las nubes Tan oscuras allí arriba
When twilight beams the sky above
La luz del crepúsculo invadiendo el cielo
A midnight star Burns high above the train.
Una estrella de medianoche brilla por encima del tren.
Она обрушивается на мою голову
It falls above my head
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже. ... so the loss rate would be much less.
Los B-29s volaban sobre los cazas y la artillería así que las pérdidas eran mucho menores.
МакНамара : - [Генерал ] Вэстморлэнд рекомендовал десять дополнительных батальонов McNamara : - [ General] Westmoreland recommended ten additional battalions в дополнение к тем 13-ти, что вы уже утвердили. over and above the 13 you've already authorized.
Westmoreland recomendó 10 batallones adicionales a los 13 que ya había autorizado usted.
But as long as there are stars above you
But as long as there are stars above you
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества.
Mr. Above encima de todo tratando de usmear que $ 5 million justo como the rest of us riff-raff.
All the angels above
# Todos los ángeles arriba #
Call the angels above
# Llama a los ángeles arriba #
Кен Ливингстон сказал, что это сверх лимита и собирался установить плату в 25 фунтов в день для тех, кто ездит на такой машине.
Ken Livingstone said it was just above the limit and he was going to - charge £ 25 a day for us to drive it.
Я бы хотел быть как раз над Джей Кеем.
I'd like to go just above Jay Kay.
( )
# No-one else can pass, you're a cut above the rest
Так что пусть небеса сияют, и ничего не бойся, потому что мы знаем, что любовь - над этим миром, она - как солнце, так что... подними глаза и впусти меня.
"so let the heavens flare" "and let's not be scared" "'cause we know love's a world above this one "
Забирайте его отсюда. ДВЕРЬ ХЛОПАЕТ ( Хант матерится за дверью ) # Взгляд из окна в даль это как история любви
Sáquenlo de aquí. # Looking from a window above it's like a story of love
I can see, like, down my body was, like, up more so I could only see, like, above.
Si cualquiera de estos son candidatos a wimps, se tornarán rojos cuando abramos la caja. Por lo tanto, hagamos un simple click.
How - - above? Ага. Хорошо.
Este detector no tiene ningún punto rojo en esa área, entonces no hay candidatos a wimp.
Это же ничего не стоит. # hark hark hark # - # the children's music... # - ( мурлычет ) # children's voices, oh, how sweet # # when in innocence and love # # like the angels up above # # they with happy hearts #
No te cuesta nada.
? I feel you above me?
# Te siento sobre mí #
* Всё опять ясно *
Above are clear again
♪ Красно-белым огнем с баррикад вновь явится. ♪
"Above the fruited plain."
* * * * *
* You'll be aware of five above *
There was one case where an 80-year-old woman was able to lift a grown man above her head when she believed she was occupied by her Saint.
Hubo un caso donde una mujer de ochenta años fue capaz de levantar por encima de su cabeza a un hombre grande cuando creía que estaba poseída por su santo.
* Above the buckles * * on an atom bomb's time bomb *
♪ encima de las hebillas bomba de tiempo en una bomba atómica de ♪
Best served just above room temperature.
Consumir a temperatura ambiente.
♪ But I rise up above it ♪ ♪ High up above it ♪
But I rise up above it, high up above it and...
Lieutenant Daniels said that was on the wall above the couch.
La teniente Daniels dijo que estaba en la pared encima del sofá.
* The atmosphere above * * Is a glimmer of what it was... * О боже..
Veámonos pronto. " Dios.
Похоже, ей скормили дезу from above.
Probablemente está siendo mal informada desde la cúpula.
Alvin, you know better than to ask about operational matters so far above your pay grade.
Alvin, tú sabes mejor que yo que preguntar sobre cuestiones operativas va mucho más allá de tu categoría.
Lowe's airspace, which is designated as the open space above the property lines.
El zumbido no era el Sr. Lowe espacio aéreo, que se designa como el espacio abierto por encima de las líneas de propiedad.
♪ Stars shining bright above you ♪ ♪ Night breezes seem to whisper "I love you" ♪
# Estrellas brillando encima de ti # # brisa de la noche parecen susurrar "Te amo" #
# Up above, girls walk past
♪ Arriba, las chicas pasaban caminando
Он спрашивал о тебе.
* High above the earth into out of space... * el ha estado preguntando acerca de ti.
* Все снова ясно *
? Above are clear again? ?
Помогите мне!
¡ ayúdeme! Above Suspicion ¡ ayúdeme!
- # High above there's nothing here # but you and me
* Muy por encima de aquí no hay nada *
Голубая кровь. Сезон 4, серия 21 "Возможное и невозможное" = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Blue Bloods 4x21 Above and Beyond Dime que tenemos al hijo de puta.
When they say "above and beyond"
Cuando dicen "más allá" esto es de lo que ellos están hablando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]