Adm tradutor Espanhol
19 parallel translation
Ну... Тот факт, что я нравлюсь мужчинам. Не делает меня флиртующей особой.
El hecho de que los hombres me adm ¡ ren no me conv ¡ erte en coqueta.
"ОМП". Есть "ОМП".
- Tenemos las ADM.
Но сделай одолжение...
Ten la decencia de adm- -
- Есть зацепки?
- Tenemos ADM?
Причина, по которой государство поддерживает кукурузу - - компании Cargills, ADM, Tyson, Smithfiled - - они имею выгоду, покупая кукурузу по цене ниже издержек.
La razón de nuestro gobierno la promoción de maíz - - la Cargill, la ADM, Tyson, Smithfield - - tienen un interés en la compra de maíz por debajo del coste de producción.
ADM не объясняет его уровень сахара.
ADM no explica su glucosa.
Это ОМП.
Son ADM.
Все группы идут в пустыню искать уран, а я не могу
Los equipos están rastrillando el desierto buscando ADM.
Эти учёные - и есть ОМП!
- Esos científicos no son nuestra... - Esos científicos son las ADM.
Я хотя бы не продаю диктаторам оружие массового поражения.
Al menos yo no le vendo ADM's a dictadores.
Кто-то сообщил властям, что на борту ОМП.
Alguien le dijo a las autoridades que hay un ADM a bordo.
Шайка контрабандистов оружия массового поражения, я скоро.
Círculo de contrabando de ADM, allá voy.
Возможно, вы в одиночку накроете шайку контрабандистов оружия массового поражения.
Puedeque hayas descubierto sin ayuda de nadie - un círculo de contrabando de ADM.
Это значит, что он не работал на шайку контрабандистов оружия массового поражения?
¿ Significa eso que no dirigía un círculo de contrabando de ADM?
В связи с наличием оружия массового поражения нужно согласовать всё с комитетом по ОМП, чрезвычайным ситуациям, проинструктировать команду реагирования.
Con una ADM en juego, tenemos que coordinar con el Directorio de ADM, Incidentes críticos, informar a la fuerza de tareas conjuntas.
Наша цель - ликвидация Оружия Массового Поражения.
Nuestra operación finaliza con el bloqueo del ADM.
Заданием был вылет и устранение обосновавшихся в Коста-Рике.
La misión era entrar a eliminar a un grupo terrorista que tenía una cantidad no determinada de ADM en Costa Rica.
А теперь "Оружие массового поражения".
Ahora son las ADM.
Да ладно, признайтесь.
Adm � telo.