English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Alfred

Alfred tradutor Espanhol

1,536 parallel translation
Альфред Томсон умер от ножевой раны, нанесенной рукой Джека Джексона, который настоящим приговаривается к удушению на виселице до смерти.
Alfred Thomson murió por una herida de cuchillo... administrada por Jack Jackson, que es por lo tanto condenado... a ser colgado del cuello hasta la muerte.
И Альфред украл его!
¡ Y Alfred lo robó!
Он обвинил в краже Альфреда.
Él acusó a Alfred de robarlo.
Альфред, отвези его домой.
Alfred, llévatelo.
Это моих рук дело, Альфред.
Este infierno lo creé yo mismo, Alfred.
" Тюрьма Её Королевского Величества, Уэствик, Бристоль.
PRISION DE SU MAJESTAD WESTWICK BRISTOL ALFRED ARLESS LARK RISE
" Мистеру Альфу Арлессу, Ларк Райз.
SR. ALFRED ARLESS LARK RISE
Кажется, она звала его Альфред.
Creo que le llamó Alfred.
Это похоже на фильм Альфреда Хичкока - красивая профессионалка работает под прикрытием для поимки известного наркобарона.
Es como una película de Alfred Hitchcock... una bonita profesional... trabaja infiltrada para atrapar a un infame narcotraficante.
Подумай об этом в таком ключе : хм, если бы я был Бэтменом, а ты Альфредом, ты бы сохранил этот секрет, ведь так?
Piénsalo de esta manera si yo fuera Batman y tú fueses Alfred ¿ me guardarías ese secreto, no?
У Альфреда тоже есть секреты.
- Alfred también tiene secretos. - ¿ Cómo cuál?
- Например? - Альфред знает, что Барбара Гордон
Alfred sabe que Barbara Gordon es Batichica.
Альфред Лорд Теннисон писал :
Alfred Lord Tennyson escribió,
"Ньюмэн" как Альфред И. или Пол?
¿ "Newman" como Alfred E. o Paul?
Альфред Бермудез.
Alfred Bermúdez...
Мать Мэйси, Элли и Альфреда?
¿ Madre de Maisie, Ellie y Alfred?
Ваш, Альфред Джонс, доктор.
Cordialmente, Dr. Alfred Jones.
Вы онемели от моей наивности, доктор Альфред?
Quedó mudo con mi ingenuidad, Dr. Alfred.
Потому что вы - человек веры, доктор Альфред.
Porque es un hombre de fe, Dr. Alfred.
А вы женаты, доктор Альфред?
- ¿ Y usted está casado, Dr. Alfred?
- Доктор Альфред...
- Dr. Alfred.
- Надеюсь, старина Фред не сильно вас донимает.
Espero que Alfred no la moleste. No.
Мы должны верить, доктор Альфред.
Debemos tener fe, Dr. Alfred.
Спасибо, доктор Альфред.
Muchas gracias, Alfred.
Вера, доктор Альфред?
Fe, Dr. Alfred.
Гордыня, доктор Альфред.
Orgullo desmesurado, Dr. Alfred.
Доктор Альфред Джонс сказал мне : "расслабиться"?
El Dr. Alfred Jones me pidió que me relajara.
Порыбачим, доктор Альфред!
Pesquemos, Dr. Alfred.
Без болотных сапог интересней, доктор Альфред?
Más diversión sin botas de pescador, Dr. Alfred.
- Кажется я поймал одного, доктор Альфред!
Creo que pesqué uno, Dr. Alfred.
Я возвращаю долг, доктор Альфред.
Yo pago mis deudas, Dr. Alfred.
Доктор Альфред! Смотрите!
¡ Dr. Alfred, mire!
А знаменитый фильм Хичкока с Дени ДеВито.
Esa película famosa de Alfred Hitchcock y Danny DeVito.
Этот человек не кто иной, как Альфред Майнхард.
El hombre muerto de un disparo no era otro que Alfred Meinhard.
Альфред Хичкок.
Alfred Hitchcock.
Успокойся, Альфред Сучкок.
Calmante, Alfred Vergaputa.
- Спасибо, Альфред.
- Gracias, Alfred.
Если я позвоню в колокольчик, явится Альфред.
Si hago sonar la campana, Alfred vendrá.
Альфред, будь любезным и принеси бокалы для наших гостей.
Alfred, sé amable, y dale unas copas a nuestros invitados.
Только не в дневное время, Альфред.
Nunca durante el día, Alfred.
Это Альфред Хичкок?
¿ Es este Alfred Hitchcock?
Снова уходишь, Альфред?
¿ Te vas otra vez, Alfred?
Мы назовем малыша Альфред, в вашу честь.
Llamaremos Alfred al bebé en su honor.
Но вы должны надеяться на лучшее, Альфред, а?
Solo tienes que esperar que salga bien, Alfred.
Так что давайте похлопаем Альфреду.
Así que poned juntos vuestros mistines y haced algo de Alfred.
Альфреду Нойзу... поэту. [Игра слов : noise - англ. шум ; Noise - фамилия поэта]
Alfred Noyes... el poeta.
Теорию линий силы разработал Алфред Уоткинс.
Fue Alfred Watkins quién desarrollo la teoría de las líneas Ley.
Это знаменитая фотография Альфреда Эйзенштадта в День Победы над Японией.
La icónica imagen fotografiada por Alfred Eisenstaedt en el día V-J.
Полагаю, это "Адольф Гитлер", а не "Альфред Хичкок".
Supongo que por Adolf Hitler, no por Alfred Hitchcock.
От Альфреда Батса, изобретателя термостата.
Alfred Butz, inventor del termostato.
Бетмен нуждается в Альфреде.
Batman necesita a Alfred.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]