Alliance tradutor Espanhol
23 parallel translation
Это офис Саймона Ролинса, компания "Альянс Секьюрити", отдел судов.
Ésta es la oficina de Simon Rawlins de Seguridad Alliance, División Marítima.
- "Альянс Секьюрити".
- Seguridad Alliance.
- Он также клиент "Альянс Секьюрити".
Mira, está en el catálogo de Seguridad Alliance.
А вчера в Ницце четверо мужчин ограбили инвестиционную корпорацию "Альянс".
Ayer, en Niza, cuatro hombres asaltaron la Alliance Investment Corporation.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
Sir Curt Godfrey de la Nessie Alliance pidió ayuda a los hechiceros locales escoceses para que lanzaran un hechizo sobre el lago y sus residentes y sobre todos aquellos que buscan vivir pacíficamente con nuestro aliado acuático.
- На какую, тетя? - В банк "United Alliance".
En el United Alliance Bank.
И там сегодня официальный прием в честь Коллегии адвокатов. Начало в 18 : 00.
Y hay un baile de etiqueta del Planet Advocate Alliance esta noche a las seis.
Две армии сойдутся в битве за одну награду — за право рассказать о победе на сайте Эвермора!
Dos ejércitos luchan por un premio : ¡ el derecho de fanfarronear sobre su victoria en la página de mensajes del sitio web LARP Alliance Evermore!
Мы хотим пригласить членов альянса "ОдинМир" и участников "Бриллиантовой Выгоды".
Llamamos ahora a los pasajeros miembros de One World Alliance y Diamond Advantage.
Выкупная цена определена на основании отчета оценщика, ООО Альянс. По заказу Сергеева также проведена оценка рыночной стоимости обязательств по возмещению убытков и потерь сельскохозяйственного производства, связанных с изъятием для федеральных нужд принадлежащего заявителю земельного участка площадью 0,27 Га.
A petición del Sr. Sergeyev, Alliance Ltd. ha estimado la valoración de la producción agrícola debido al embargo por necesidades de la ciudad.
Синхронизация : thatjulio Перевод группы Translators'Alliance Поверить не могу, что целовалась с кем-то, кроме моего жениха.
No me creo que haya besado a un hombre que no es mi novio.
Перевод группы Translators'Alliance. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Betomotin.
Я же певец! Перевод группы Translators'Alliance Переводчики : zazazabest, S0phie, alekartem, YetiArtem
¡ Soy un artista!
Спасибо, аллилуйя. Синхронизация : thatjulio Перевод группы Translators'Alliance
Mahalo alleluia.
Особенно раз мы здесь, чтобы собрать деньги для Ассоциации Мирового Сердца.
Sobretodo porque estamos aquí para recaudar dinero para la World Heart Alliance.
Синхронизация : Mastermonger Перевод группы Translators'Alliance
Vale, ya.
Она ведущий исследователь эпидемиологии в союзе здравоохранения по всему миру.
Es la jefe de investigación de epidemias de la Worldwide Health Alliance.
Союз здравоохранения по всему миру плюс защитный костюм, Это равно тому, что я не знаю, что мы принесли в лабораторию.
Científicos de Worldwide Health Alliance más un equipo de riesgo biológico igual a no sé que podríamos haber traído al laboratorio.
Что? Спасибо, что смотрели с фансаб-группой Альянс! ( alliance-fansub.ru )
¿ Qué?
Оригинал : Seppuku17. Перевод группы Translators'Alliance.
Traducción : efevelasquez.
Перевод группы Translators'Alliance. - Мы тут.
- Perdona.
Оригинал - chamallow Перевод группы Translators'Alliance.
MALA PROFESORA
Смикеликин. Синхронизация : Mastermonger Перевод группы Translators'Alliance
- Gracias por dejarme salir antes, cielo.