English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Amazon

Amazon tradutor Espanhol

149 parallel translation
Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели.
un equipo de cazatalentos de amazon models estará aquí esta semana como parte de su búsqueda internacional de talentos, y el estudiante más prometedor del instituto recibirá un contrato como modelo profesional.
Вы, должно быть, представители модельного агентства Амазон.
deben de ser los representantes de la agencia de modelos amazon.
Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон.
romonica degregory, de la nueva agencia de modelos amazon de nueva york.
Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло.
sé que estáis nerviosos por saber quién ha ganado el contrato de la agencia amazon, pero antes, debo decir algo sobre lo que pasó el otro día.
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
la agencia de modelos amazon de nueva york ha decidido...
Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон. "
thompson ha firmado un contrato exclusivo con la agencia de modelos amazon. "
Надеюсь, что тебе с саранчой повезло больше, чем мне с Лексом. Сколько себя помню, библейскими притчами не торговали в Amazon, но так как каждая легенда произрастает из семян правды, я просмотрела наших любимых апокалиптических тварей.
Espero que tuvieras más suerte con las langostas que yo con Lex... hay un poco de verdad en su origen, investigué sobre nuestros bichos apocalípticos favoritos
Джеф... ты использовал абсолютно те же фразы о Голдфрэпп, которые были в описании их дисков на Амазоне.
Jeff... usaste las mismas frases acerca de Goldfrapp como en Amazon. com
У нас договор с Amazon.
Trabajamos con Amazon.
А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов?
¿ No lo vendieron a Amazon por 20 milliones?
- Продаются в интернет-магазине.
- Se pueden comprar en Amazon.
Посылка с Амазона.
Algo de Amazon.
Просто купи мне подарочный сертификат с амазона.
Sólo dame un certificado de Amazon.
Так. 125 долларов, Amazon.
Vale, 125 dólares, Amazon.
О, да, это то что делает Amazon и eBay сейчас.
Es una forma más allá de lo que son Amazon y eBay ahora.
Господи! Мне и в голову не приходило, что на Амазоне торгуют таким дерьмом, офигеть можно!
Dios mío, ¿ quién sabía que Amazon vendía cosas así?
Я не в восторге от того, что ты осквернил святыню моего списка покупок на Амазоне. А во-вторых, я не покупаю эту штуку на Амазоне, потому что у меня нет подходящей кредитки.
A, no aprecio que violes la santidad de mi Lista de Deseos de Amazon y B, no compraré eso en Amazon porque resulta que no tengo una tarjeta que ellos acepten.
Я сказал, что собираюсь посмотреть еще этих игрушек для ебли на Амазоне.
¿ Todavía estás hablando conmigo? Sólo dije que voy a buscar más juguetes sexuales en Amazon. Santo Dios.
Может он сэкономит мне кучу денег на счетах с Амазона?
Quizá ahora me ahorre una fortuna en cuentas de Amazon.
Смотри, милая, я заказал пару книг на Amazone.
Mira, cariño. He pedido unos libros por Amazon.
Volvo Amazon 1967 года.
Un Volvo Amazon del 1967.
И учитывая, все то, что я сделал ситуация неприемлема. Это грозит нам полным провалом, вы понимаете сложившуюся ситуацию.
¡ Y dados todos los artículos de lujo que tengo en mi carro de compras de Amazon la situación es inaceptable!
Visa, MasterCard и Amazon только предстояло её разработать.
Una tecnología que Visa, MasterCard y Amazon aún no habían desarrollado.
Amazon предлагает доставку в день заказа.
Amazon lo ofrece.
И она в рейтинге продаж Amazon - примерно на 447 000 месте.
Y tu ranking en Amazon es apenas 447.000.
Да этот амазоновский рейтинг весь глючный...
El ranking de Amazon no funciona bien...
А ещё я писатель с плохим рейтингом на Amazon. Но это не означает, что я не могу вызвать полицию.
También soy un escritor con una mala calificación en Amazon pero eso no significa que no pueda llamar a la Policía.
Лучше всего Гряб, но сойдет Амазон или Офис-Макс.
Prefiero de The Gap, pero acepto Amazon. com u OfficeMax.
Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Incluso te sientes más feliz porque la bandeja de entrada marca 2 mensajes. ¡ Un email de la mierda de Amazon! O de ventas de pantallas.
Центр экзотических рыбок
Centro de Peces Tropicales Amazon Gold
Моя компания Amazon Gold окупается на 100 %.
Mi compañía, Amazon Gold, respalda al 100 %.
Amazon Gold выходит полосой в ежемесячнике Friends of Fish.
Amazon Gold se promociona en la revista "Amigos de los Peces".
Такая кампания есть только у Amazon Gold.
Sólo Amazon Gold puede lanzar semejante campaña.
О, смотри, твоя книга - номер три на Амазоне.
Oh, mira esto, tu libro es el número tres en Amazon.
Устроилась на работу в Amazon.
- Trabaja en Amazon.
Amazon.ca, какой у них сайт?
¿ Cuál es el sitio web de Amazon. ca?
"Amazon.ca"
"Amazon. ca".
Ралло Таббс, возложи свою длань на эту электронную "читалку" с загруженной в неё библией и прочти присягу.
Rallo Tubbs, Por favor, pon tu mano en este Kindle de Amazon que tiene cargada la Biblia y recita el juramento.
Иметь 10 штук и поступить в колледж, или иметь ни на что не годную, старую, уродливую мать-алкоголичку, еще минимум лет 20?
¿ Tener $ 10? para ir a esa escuela en Amazon... o tener una madre golpeada, vieja, horrible, molesta y alcohólica... durante otros 20 años?
Я покупаю вещи в Амазонии, Николас.
Compro cosas en Amazon, Nicholas.
- Ни Амазона, ни Фейсбука....
- No había Amazon, ni Facebook...
Они следят, как на Amazon.
Hacen un seguimiento de lo que ves cuando te la cascas, es como Amazon
Тогда я рада сообщить тебе, что это - замечательная выдумка, под 38ым номером в списке предзаказов на Амазоне.
Bueno, me alegro de decirte que es una brillante pieza de ficción que está en el puesto 38 de la lista de pre-pedido de Amazon.
Твоя книга уже номер 4 на Амазоне и на Юнион-сквер площадь Барнса и Нобеля, на который ты будешь читать книгу заполняется очень быстро.
El libro ya es número cuatro en Amazon, y tu lectura de hoy en el Barnes and Noble de Unión Square está llenándose rápido.
Это же не серьезно, будучи автором бороться с каждой негативной рецензией на Амазоне?
¿ No estás siendo el tipo de autor que lucha contra cada revisión negativa en Amazon?
Приобретена две недели назад на вашем замечательном интернет-сайте, Амазон.
Comprado no hace ni dos semanas desde su preciosa web, Amazon.
И продаем отличные товары тем немногим, кто еще не обнаружил Амазон.
Vendiendo buena mercancia a las pocas personas que no han descubierto Amazon.
Я забил ножницы для маникюра в Амазоне.
Estoy buscando tijeras para las cutículas en Amazon.
Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
¡ Ya ordené veinte libras de alimento en Amazon!
Я понимаю. Потому что когда набираю в Интернете... адрес сайта Amazon, у меня выскакивают Американские-Шлюшки-точка-ком.
Cada vez que quiero comprar en línea y entro en Amazon, siempre aparece...
Amazon.
Amazon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]