English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Amuse

Amuse tradutor Espanhol

18 parallel translation
По-французски - "амуз-буш".
En francés se llama amuse-bouche.
"Амуз-буш"?
¿ Amuse-bouche?
Что это за божественная закуска?
¿ Qué es este amuse-bouche de tan divino aspecto?
... или, как говорят французы "amuse bouche"...
¿ Viste la mirada que le echó? Cortaría la leche.
Попробуйте эту веселую штуку.
Prueben estas amuse bouche.
Макаронное торнадо легкий аперитив, по сравнению с тем, что нас ждет.
Ese tornado era un amuse-bouche comparado con lo que se avecina. - ¿ Qué es un amuse-bouche?
Скажу честно. Закуски были... Но "комплимент" был просто бесподобный.
Bueno, honestamente, el aperitivo era, eh... pero lo mejor de todo fue el amuse bouche.
Сегодня я "комплиментов" ещё не делал, а она бы "12 таких съела".
Yo no hice amuse bouche hoy, pero ella se habría comido doce.
Кто желает закусить?
¿ Un poco de amuse-bouche?
Спасибо, но я говорил про свой комплимент.
Gracias pero me refería al amuse bouche.
А что это такое?
¿ Qué es un amuse bouche?
Насладитесь друг другом. И белым вином. Пока мы будем готовить закуску.
Disfruten uno del otro... y de este chispeante vino blanco... mientras vamos a preparar el amuse-bouche.
Точняк. Ладно, мне нужно вернуться к Бекке, пока закусон не принесли.
Bueno debería volver con Becca antes de que llegue la broche amuse.
- ♪ You amuse me - Ради бога, женщина, тихо! .
- ♪ Me diviertes - ¡ Por el amor de Dios, mujer, cállate!
♪ You amuse me!
♪ ¡ Tú me diviertes!
♪ You amuse me!
♪ ¡ Me diviertes!
Он просто в хлам.
Primero, miremos estas diminutas entradas. Es sólo utilería. "O..." amuse bouche "como los franceses..."
You amuse me
♪ Me diviertes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]