English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Anchor

Anchor tradutor Espanhol

93 parallel translation
Анкор Вэйс?
¿ Anchor Way?
Ну, я на Анкор Вэйс сейчас. И где хренов СК Авто?
Bueno, estoy en Anchor Way ahora. ¿ Dónde diablos está CK Autos?
... Новый спортивный комментатор.
Del, uh... "New sports anchor".
Новый спортивный комментатор?
¿ "New sports anchor"?
На следующей неделе играем против "Короны и якоря", размажем их по стенке!
La semana que viene tenemos a Crown y Anchor, ¡ los aniquilaremos! ¿ Aniquilarlos?
Я иду в "Корону и Якорь".
Me voy al "Crown And Anchor".
Масло Anchor - 40 пенсов.
La mantequilla en barra cuesta 40 peniques.
Я сбегаю в магазин, вернусь с бутылкой портера.
Voy a bajar a The Anchor, cariño. Traeré una botella de cerveza.
Я слышала, в Анкоре делают пирог со свининой, вполне съедобный.
He oído que en el Anchor hacen un pastel de cerdo que resulta comestible.
В Якоре. В 7 часов?
The Anchor. ¿ A las 7?
Лина заместитель директора в школе Anchor Beach Charter
Lena es la subdirectora del Instituto Anchor Beach Charter,
- Добро пожаловать в Анкор Бич.
- Bienvenida a Anchor Beach.
Лена работает проректором в школе Anchor Beach Charter
Lena es la subdirectora del Instituto Anchor Beach Charter,
- Добро пожаловать в Анчор Бич.
- Bienvenida a Anchor Beach.
Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.
O hace el examen el viernes, o está fuera del Anchor Beach.
"Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером.
"Lo que Anchor Beach Significa para Mí" por Jude Adams Foster.
" В свой первый день в Энкор Бич я заблудился.
" En mi primer día en Anchor Beach, me perdí.
Так было, пока я не попал в Энкор Бич.
Hasta que vine a Anchor Beach.
" Так что Энкор Бич - моя тихая гавань.
"Así que Anchor Beach es mi puerto seguro."
В Anchor Beach нулевая терпимость к издевательствам или что там на самом деле этот "кулачный круг"!
¡ Anchor Beach tiene tolerancia cero para novatadas, o lo que sea ese "círculo de puñetazos"!
Возьмешь у нее ключи, и мы сможем делать удостоверения на школьном оборудовании.
Tienes acceso a sus llaves, podemos acceder a la máquina de hacer tarjetas del Anchor Beach.
И мы сможем делать удостоверения на школьном оборудовании.
Podemos acceder a la máquina de hacer tarjetas del Anchor Beach.
Спасибо еще раз, что позволила Кэлли вернуться в Энкор Бич.
Muchas gracias de nuevo por dejar que Callie vuelva al Anchor Beach.
Из-за того, что она ни с кем не дружит в школе.
Bueno, porque no está haciendo amigos en el Anchor Beach.
Но и Anchor Beach я так же не принадлежу, с девчонками, что рыдают, когда их фотки в Facebook не набирают достаточно "лайков".
Pero no es como si perteneciera a Anchor Beach tampoco, con chicas que lloran cuando sus fotos no tienen suficientes "me gusta".
Помнишь, ты привел меня сюда в мой первый день в Энкор Бич?
¿ Recuerdas que me trajiste aquí mi primer día en el Anchor Beach?
Они встречались, когда она пришла в Энкор Бич.
Salían cuando ella empezó en el Anchor Beach.
Доброе утро, Энкор Бич.
Buenos días, Anchor Beach.
- Матч за Энкор Бич.
- Pelea para Anchor Beach.
Энкор Бич выигрывает встречу, 27-20.
Anchor Beach gana el encuentro, 27-20.
Если вы посмотрите содержимое папок перед вами, то увидите мой академический и финансовый план перевода Энкор Бич на наши первоначальные задачи :
Si miran en las carpetas que tienen delante, encontrarán mi plan académico y financiero... para volver a centrarnos en el objetivo original de Anchor Beach :
Тихим океаном. Думаю, сейчас самое время вернуться к нашим корням и привести Энкор Бич к его величию.
Creo que es hora de volver a nuestras raíces... y devolver a Anchor Beach a la grandeza.
В Энкор Бич у нас этого нет.
No hacemos eso en Anchor Beach.
Я могу сделать Энкор Бич финансово устойчивым.
Puedo hacer que Anchor Beach sea solvente.
Я больше не работаю в Энкор Бич, поэтому не обязана это делать. И я на самом деле не вижу причин и дальше расстраиваться по этому поводу.
Ya no trabajo en Anchor Beach, así que no tengo por qué, y tampoco veo ninguna razón para complicar más las cosas.
Энкор Бич, ваш выход.
Vale, Anchor Beach, os toca.
Любое решение, которое мы принимаем для будущего Энкор Бич я хочу, чтобы мы принимали вместе.
Cualquier decisión que tomemos sobre Anchor Beach, quiero hacerla juntas.
Да, если только мне не придется жить с Куиннами. Тогда я отправлюсь в частную школу, где мне скажут, что мои достижения в Энкор Бич ничего для них не значат.
Sí, a menos que tenga que vivir con los Quinn, y vaya a una escuela privada donde me digan que ni mis créditos de Anchor Beach se pueden convalidar.
франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
¿ Tiene Monty un plan para que Anchor Beach sea una franquicia?
Он сказал, что он пошел навстречу Люси на синий якорь паб в ночь, когда она пропала.
Dijo que fue a encontrarse con Lucy en el Club Blue Anchor... la noche que ella desapareció.
Я по прежнему буду ходить в Энкор Бич, и всегда буду рядом.
Voy a seguir yendo a Anchor Beach, y voy a estar por aquí todo el tiempo.
Мы по-прежнему можем заполучить представителей других школ в Энкор Бич.
Aún podemos conseguir que vengan ojeadores a Anchor Beach, lo sabes.
- Энкор Бич - посмешище.
- Anchor Beach es una broma.
Он любит Энкор Бич.
Le encanta Anchor Beach.
Энкор Бич столкнулся лицом к лицу с настоящим финансовым кризисом, который может на самом деле закрыть нас.
Anchor Beach está afrontando una verdadera crisis financiera, una que de verdad podría cerrar las puertas.
- К сожалению, новая администрация в Энкор Бич хочет, чтобы я научил вас, как проходить тесты, а не как думать.
- Decepcionantemente, la nueva administración de Anchor Beach quiere que enseñe a cómo hacer exámenes, no a cómo pensar.
Это Энкор Бич, а не Гарвард, Лина.
Esto es Anchor Beach, no Harvard, Lena.
Перед твоим приходом в Энкор Бич, я была на пятом месяце беременности и потеряла ребенка.
Antes de que vinieras a Anchor Beach, justo antes, Estaba de cinco meses y perdí el bebé.
Я переведу его из Энкор Бич.
Lo voy a sacar de Anchor Beach.
Эй, у вас есть пиво Anchor Steam?
¿ hay alguna posibilidad de tener una Anchor Steam?
Ну, я решила, что я делаю все, что в моих силах этим летом, чтобы вести себя как обычный подросток, так что я собираюсь на дурацкую вечеринку в Энкор Бич по поводу окончания года.
Bueno, he decidido que estoy haciendo todo a mi alcance este verano para actuar como un adolescente normal, así voy a a la estúpida fiesta de fin de año de Anchor Beach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]