Antonio tradutor Espanhol
1,661 parallel translation
"Я обращаюсь лично к тебе, Антоний."
Me dirijo a ti directamente, Antonio.
В Галлии мятежный Марк Антоний взял в осаду город МУтина.
¡ En Galia el renegado, Marco Antonio, ha sitiado a la ciudad de Mutina!
Пошёл на север с Марком Антонием.
Se fue al norte con Marco Antonio.
Антоний собрал войска и пошёл захватывать Галлию.
Antonio reunió sus tropas y marchó a tomar Galia.
Антоний лично его попросил.
Antonio vino especialmente a buscarlo.
Антонио Страдивари создал несколько наиболее уникальных и прекрасных скрипок в мире.
Antonio Stradivari hizo a mano algunos de los más únicos y preciosos violines del mundo.
Стэкхаус сливает трёхочковый гол. Время вышло, и матч выигрывает "Даллас" у команды гостей "Сан Антонио Спёрс" со счётом 109 : 108.
El torpe apura tres-puntos, el tiempo se acaba, llevando a Dallas a una victoria por 109 a 108 antes de visitar a los San Antonio Spurs.
Святой Антоний?
¿ San Antonio?
Антонио Сальери?
- ¿ Antonio Salieri?
Таллула будет блистать в среду в "Антонии и Клеопатре" с бюджетом в 3 миллиона долларов
Tallulah estrenará el jueves una obra de 3 millones : "Marco Antonio y Cleopatra".
Я тебя умоляю! Речь Антония на похоронах - кульминация пьесы.
El discurso fúnebre de Marco Antonio es el clímax de la obra.
Почему в каждой сцене с Кассием диалоги сохранены до мельчайших деталей, тогда как персонаж Марка Антония, единогласно признанный самым важным в пьесе произносит всего 40 строк. Почему?
El texto de toda la escena de Cassius está completamente intacto en tanto las palabras de Marco Antonio, conocidas universalmente, fueron reducidas a 40 líneas.
- Послушаем его! - Не восхвалять я Цезаря пришел, Но лишь ему последний долг отдать.
- "Escuchemos a Marco Antonio." - "Vine a enterrar a César, no a elogiarlo"
"Антоний и Клеопатра - настоящее испытание на прочность зрительского терпения и расположения"
"M. Antonio e Cleópatra es un gran test de paciencia para el público."
Я вижу Антония, который изменит всю историю театра.
Veo un Marco Antonio que creará la historia teatral.
Марк Антоний, Чей это голос, музыку покрывший, Звал Цезаря?
"Marco Antonio, " oigo una lengua, más aguda que qualquier música, gritando : ¡ César! "
Вообще-то Орсон предложил мне роль и Марка Антония, и Брута.
Orson me ofereció interpretar Marco Antonio o Brutus.
Я выбрал Марка Антония просто потому, что он, по общему признанию,...
Escogí Marco Antonio porque es reconocido universalmente...
Она соотносится с обращением Цезаря к Антонию :
Hay un paralelo cuando César habla con Marco Antonio, que dice :
Не любит игр он, вот как ты, Антоний, И музыку он слушать не охотник ;
"no disfruta el teatro," "como lo hace, Antonio, ni se deleita escuchando música."
Хемиш Боулз, консультант Валентина, Антонио.
Valentina, Antonio.
Мне нужен Антонио.
Necesito a Antonio!
He пoxoжeй нa тaкиe вceмиpнo извecтныe кaк
Antonio y Cleopatra... - Escucha.
Он в больнице Святого Энтони.
Está en el hospital San Antonio.
Если это не сработает, есть Государственный в Сан-Антонио, а я буду счастлив видеть тебя там.
San Antonio State estara encantada de tenerte
- Скотти Симмс, Сан-Антонио.
- Scotty Simms, San Antonio State.
Какая разница - Камило или Антонио?
¿ Qué más te da si se llamaba Camilo o se llamaba Antonio?
Это Антонио. Первый день на работе и он уже раз 10 звонил мне по поводу фото-съемки. Школа.
ESte es Antonio, es su primer dia de trabajo y ya me ha llamado 10 veces preguntandome por * * * * escuela.
Да, Антонио.
si, antonio.
- Нет, Антонио.
- No, Antonio.
Его имя Хуан Антонио Гонзало и у него был этот неприятный развод и она пыталась убить его
Se llama Juan Antonio Gonzalo y tuvo un divorcio muy reñido y ella intentó matarlo.
- Хуан Антонио А ты -
Soy Juan Antonio. Y ustedes son...
Ранним утром, они достигли точки назначения и приехали в отель который Хуан Антонио выбрал для них
Por la mañana, habían llegado a su destino y fueron a un hotel que Juan Antonio eligió para ellas.
Вики удостоверилась что она и Кристина получили свою комнату а Хуан Антонио свою
Vicky se aseguró de que ella y Cristina tuvieran su propia habitación, y Juan Antonio, la suya.
Хуан Антонио пригласил своих гостей на обед
Juan Antonio llevó a sus huéspedes a almorzar.
Вопрос совместной постели не вставал до самой ночи и Хуан Антонио был немного пьян
El asunto de acostarse juntos no salió hasta aquella noche y Juan Antonio estaba un poco borracho.
Ну и чтобы быть полностью честной, Хуан Антонио Если бы я была таким человеком который любит игры я не думаю что нам с тобой что-то светило.
Y para ser perfectamente franca, Juan Antonio si fuera el tipo de persona que va con otros no creo que sea posible para nosotros.
После обеда Хуан Антонио повез Вики смотреть старый маяк в Авилье который она нашла очень красивым
Después del almuerzo Juan Antonio llevó a Vicky a ver el antiguo faro en Avilés que ella encontró muy hermoso.
Вики и Хуан Антонио ужинали вместе В прекрасном маленьком ресторане
Vicky y Juan Antonio cenaron juntos en un pequeño y agradable restaurante.
Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
Cristina, buscando formas de auto expresarse... erraba por las calles de Barcelona, experimentando con su última pasión, la fotografía, y creía haber quedado como una tonta exactamente en el momento de la verdad con Juan Antonio.
Хуан Антонио.
Juan Antonio.
Хуан Антонио звонил тебе?
¿ Juan Antonio te llamó?
Хуан Антонио повез Кристину на дегустацию вина
Juan Antonio llevó a Cristina a una cata de vinos.
Хуан Антонио был дружен со всеми шлюхами и преположил что они будут прекрасным объектом для съемки
Juan Antonio era amigable con todas las prostitutas y creía que podían ser modelos fabulosas.
Хуан Антонио, как обычные творческие люди всегда нуждался в том чтобы жить с женщиной и он пригласил Кристину переехать к нему, и она согласилась
Juan Antonio, como ciertos hombres creativos, siempre necesitó una mujer a su lado e invitó a Cristina a mudarse con él, y ella aceptó.
Хуан Антонио хочет отвести меня в этот старый парк развлечений, он сказал что мне понравится
Juan Antonio quiere llevarme a este viejo parque de diversiones, dice que me encantará.
Я хочу пойти с Кристиной
- Quiero ir con Cristina y Juan Antonio.
Хуан Антонио, думая о Кристине в определенном ключе, попытался коснуться своей ногой ее, под столом, и случайно коснулся Вики.
Juan Antonio, con pensamientos cálidos sobre Cristina, intentó rozar su pie contra los suyos bajo la mesa, pero accidentalmente rozó el de Vicky.
Парк развлечений был и правда таким каким описал его Хуан Антонио
El parque de diversiones era todo como Juan Antonio se lo había contado.
Скажи, что я обличил Антония, в том, какой крысой он был.
Dile que he mostrado a Antonio...
Хосе-Антонио.
- José Antonio, he venido a limpiar chimeneas.