Atf tradutor Espanhol
326 parallel translation
ФБР? АТФ?
¿ CIA, FBI, ATF?
Агент Флемминг, АТФ.
Agente Flemming. ATF.
Ну, если это ATF парень, который хочет, чтобы вы, что будете только заинтересовать его в точку.
Si es el de A.T.F. el que te quiere, eso sólo le interesa hasta cierto punto.
Кроме того, почему бы еще ATF человек будет после него?
Además, ¿ por qué otra razón andaría tras él un oficial de A.T.F.?
Я просто звоню, чтобы узнать, как все прошло сегодня в ATF
Es Max. Llamaba para ver cómo te fue con los de A. T.F.
Это ATF агент Рэй Николе.
Soy el agente de A.T.F. Ray Nicolette.
- Это Рэй, ATF парень.
Es Ray, el de A.T.F.
Кроме это не точка зрения разделяется ATF
Excepto que no es el punto de vista compartido por A.T.F.
Смотри, если бы не было ничего " в этой сумке, но их полотенца, то, возможно, она не получит шанс забрать деньги.. из ее чемодан и ATF получил его.
Si no había nada más que toallas en esa bolsa, tal vez no lo sacó de su maleta y el A.T.F. lo tiene.
И угадайте, что я нашёл на страничке ATF.
Y adivinen qué apareció en la página del ATF.
ATF ведут расследование, потому что в последнее время члены секты хорошо вооружились.
El ATF lo investiga por estar excesivamente armado.
Возможно, это ФБР или ATF.
Probablemente el FBI. Quizá el ATF.
Я говорю ФБР, а они ATF.
Yo digo del FBI, ellos del ATF.
Специальный агент Джеймс Хамнер, ATF.
Agente especial James Hamner, ATF.
Мне помогают люди из Администрации по контролю за наркотиками и Бюро по контролю за распространением алкоголя, табака и оружия.
Dos arrestos por delitos del crimen organizado. La DEA y la ATF, además de como refuerzo, están aquí por las drogas y las armas.
Боб Снид, Бюро по контролю за алкголем, табаком и оружием.
Bob Sneed, de la ATF.
Пек из " "Антитеррора" ".
Peck, ATF.
Свяжитесь с паспортными службами.
Investiga con ATF e Inmigración.
Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.
Los agentes de ATF han aprehendido dos cajas de explosivos que estaban conectadas en la cabaña.
МАШИНА БЮРО КОНТРОЛЯ ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ
VEHÍCULO OFICIAL ATF
Привет. Видел агента из бюро контроля?
Oye. ¿ Viste a un agente de ATF?
Ларри Минути?
¿ Larry Minuti, de ATF?
Агент Даг Карлин.
Soy Doug Carlin, de ATF.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Habla Doug Carlin, agente de ATF, respondo a su llamada.
Даг Карлин.
- Sí. Doug Carlin, ATF.
Жертва звонила в офис бюро по контролю в то утро, когда произошел взрыв.
La víctima llamó a la oficina local de ATF la mañana de la explosión.
Но почему парень из бюро контроля?
¿ Y por qué alguien de ATF?
БЮРО КОНТРОЛЯ Карондель, 9200 ПОИСК : Карондель, 9200
ATF 9200 Carondelet BÚSQUEDA : 9200 Carondelet
- Вы из бюро по контролю?
- Es de ATF, ¿ verdad? - Sí.
- Даг Карлин, федеральный агент.
- Soy Doug Carlin. Agente de ATF.
Агентство контроля табака и алкоголя, агент Доннели.
ATF Nueva Orleans, agente Donnelly.
Когда речь идет о расследовании АТФ - это вызывает подозрения.
Uno escucha "investigación de la ATF" y eso levanta sospechas.
Агентство по наркотикам, НУВКР и другие агентства без названий сотрудничают с нами во время чрезвычайных положений.
Agencias cooperativas, ATF, NRO lugares que ni siquiera tienen iniciales cooperan en momentos de emergencia nacional.
Мы сотрудничаем с Бюро по поводу стволов.
Investigamos con la ATF debido a las armas.
Я проверила через Бюро.
Así que llamé a la ATF.
ATF, DOJ, и ICE.
ATF, DOJ y ICE.
Не хочу, чтобы об этом дерьме узнали федералы.
No quiero que esta mierda llegue a oídos de la ATF.
И тогда федералы сделают себе жилища из наших жоп.
Y entonces la ATF tomará residencia permanente en nuestros culos.
И о том, чтоб не попасть на прицел федералов.
Y permanecer alejados de la ATF.
Агент Кон, АТФ.
Agente Kohn, ATF.
Мы должны быть предельно осторожными, чтоб не попасть на прицел к федералам.
Hemos tomado todas las precauciones para permanecer fuera del punto de mira de la ATF.
- Я тут по федеральным вопросам.
- Estoy aquí por asuntos de la ATF.
Из АТФ.
ATF.
- Федерал, который под вас копает.
- Es tu tipo del ATF.
Агент Стал, АТФ.
Agente Stahl, ATF.
Федералы нихуя не получили.
La ATF tiene una mierda.
К тому времени, когда склад достроится, для АТФ мы будем просто отдаленными воспоминаниями.
Mientras el almacén se reconstruye, seremos un recuerdo lejano para la ATF.
Этот агент-федерал нас изматывает.
Tenemos a este agente de la ATF acosándonos.
Это ATФ ( ATF - Бюро по контролю за продажей алкоголя, табачных изделий и огнестрельного оружия )
Son los del ATF, el Departamento Alcohol, Tabaco y Armas de fuego.
АТФ уверено, что так и есть.
El ATF está convencido de que hay algo.
Агент Доннели, бюро контроля, Новый Орлеан.
ATF Nueva Orleans, agente Donnelly.