English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Audi

Audi tradutor Espanhol

189 parallel translation
Конечно, можно долго спорить о вкусах, но найти лучший дорожный комфорт, чем на Audi... Вряд ли.
Sobre gustos no hay nada escrito, pero puede ganarle a un Audi en la autopista.
Что нибудь что может хорошо врезаться.
Audi S-8. Que pueda empujar un poco.
"Ауди" это секс-машина, но вот парни, которые на ней ездят, как правило, нет.
El Audi TT es una máquina de follar. Pero los tíos que lo conducen habitualmente no lo son.
Купи себе джип на понедельник, "ауди" на вторник и "бокстер" на среду.
¿ Por qué no te pillas el Jeep para el lunes, el Audi para el martes y el Boxter para el miércoles? ¡ Eh!
... в центре "Ауди" в Вольфсбурге, а до этого в "БМВ" в Форхейме.
... al final en Audi en Wolfsburg, y antes en la BMW, en Forchheim.
- Ауди ТТ.
- Un Audi ÔÔ.
Черная "Ауди".
Un Audi negro.
"B, 5", и я Audi 5000.
"B, 5". Me fui como Audi 5000.
У меня "Ауди".
Es un Audi.
И вы довольны домом за миллион, Ауди, и своим плоским теликом?
¿ Te arreglas bien con la casa, el Audi y la TV de pantalla plana?
- Ауди 8.
- Un Audi-80.
Но с тех пор у меня был кабриолет Audi A4, а в данный момент я собираюсь купить новый А6 Allroad.
Sí, pero desde encontes he conseguido un Audi A4 descapotable Y estoy por recibir un A6 allroad 0 km
Почему? Потому что понтушки — будем откровенны — которые раньше ездили на BMW, пересели на Audi.
Porque los... idiotas, seamos honestos, que manejaban BMWs ahora manejan Audis
Никогда не видел ее. Но я абсолютно уверен, что Audi создаст лишь один экземпляр, чисто для рекламы.
Nunca ví uno, estoy convencido de que Audi hizo uno para publicidad y que ellos nunca...
Хорошо. Эй, Audi купила ксерокс.
Hey, Audi ha comprado una fotocopiadora.
Потому что они положили Q7, громадина такая, знаете, они пропустили его через свой новый ксерокс на 75 % и получили это, Q5, который является абсолютно новой моделью Audi.
Ellos pusieron la Q7, la cosa enorme grande que tenemos, que ponen que a través de su nuevo fotocopiadora en un 75 % y este hecho, el Q5, que es un Audi nuevo, ves.
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
El Bentley GTC es espectacular, pero el Audi Iron Man está fuera de toda discusión.
Некоторые люди в прошлом году говорили, что Lamborghini Gallardo — это та же Audi R8 с более причудливым названием и большим ценником.
Algunos han dicho durante este último año que el Lamborghini Gallardo es un simple Audi R8 más caro y con un nombre estrambótico.
Что тут у нас, брошюра от Audi для A8, машина за 70 тысяч фунтов.
Mirar esto. Lo que tenemos aqui es el catalogo de Audi para el A8, un coche de 102300 euros
Вся штука в том, что мы уже показывали вам в прошлом году двухдверную купе-версию. На тот момент она была более быстрая, чем её немецкие конкуренты - купе из Audi и Mersedes.
El año pasado os hemos mostrado que la versión coupé era mas rápido en pista que sus rivales Audi y Mercedes.
Лихачи теперь ездят на Audi?
Los chulos ahora estan conduciendo Audis?
Audi RS4 несомненно доставл € ет море удовольстви € при вождении, Ќо вод € т ее только индюки
El Audi RS4 es sin duda muy, muy bueno de conducir pero solo es conducido por chulos
ƒавайте посмотрим. ќн проехал за 1 : 24.02, и это быстрее, чем Audi R8.
Echemos un vistazo, el lo hizo en 1.24.02, así que es mas rápido que el Audi R8.
Машину Железного Человека? ( Audi R8 )
- ¿ El auto de "Ironman"?
Представьте мое удивление, когда через 36 часов я очнулся в поле, окруженный мертвыми овцами и остатками маминой Audi.
Asi que pueden imaginar mi sorpresa cuando 36 horas despues me encontraba en un campo Rodeado de ovejas que ya no estaban vivas y partes de lo que antes era el Audi de mi madre " Como sucedió ésto?
Audi R8 V10.
Ferrari. Audi R8 V10.
Ах ну да, это же Audi, да?
- Es Audi, ¿ no?
Да, он был в багажнике вашей "Аudi", которая сейчас стоит недалеко от реки, и ей, вероятно, потребуется очень серьезный ремонт, который я вам безусловно оплачу за ближайшие двадцать-тридцать лет.
Sí, estaba en la maletera de tu Audi que ahora está estacionado en el río Este y que seguramente necesita muchas reparaciones que probablemente podré pagar en las próximas décadas.
Я должен признать, что стал фанатом Ауди Кваттро, когда эта модель впервые появилась в 1980.
Debo confesar que era fan del Audi Quatro cuando salió en 1980.
А теперь представляем новую версию Ауди Кваттро...
Ahora, este es otro Audi Quattro...
Серебристый Ауди А4.
Es el Audi A4 plateado.
Это черная ауди.
Es un Audi negro.
Все нормально...
Somos el Audi. - Bien...
Да потому что Ламборгини принадлежит концерну Ауди, и фактически, машины создают немцы, предоставляя итальянцам возможность печатать буклеты и забивать их цифрами.
Todos sabemos por qué pasa esto, porque Lamborghini es propiedad de Audi, por lo que los alemanes construyen los autos. Y luego le dejan a los italianos hacer el manual, así que ellos ponen los números.
Итак, раньше, если вы были успешным бизнесменом и хотели большой 4-ех дверный седан, у вас был выбор между Mercedes-Benz, BMW или Audi
En el pasado, si eras un empresario de éxito y querías una berlina de cuatro puertas, podías escoger entre Mercedes, BMW o Audi.
И ездит на Ауди.
Y conduce un Audi
'Вот бы у меня была Ауди.'
Ojalá tuviera un Audi Puede que esto sea una llamada de atención
Porsche 911, Audi R8, Mercedes cl63, или даже меньше денег, Nissan GT-R, я бы предпочел, одну из тех.
Un Porsche 911, un Audi R8, el Mercedes CL63, o icluso por menos dinero, el Nissan GT-R, preferiría cualquiera de ellos en lugar de este.
Если кто-нибудь видел их или машину, на которой их увезли ( черная Audi А6 ), или обладает какой-либо информацией, дайте нам знать.
Si alguien ha visto el coche, un Audi A6 negro... o tiene cualquier información que pueda ayudarnos...
Затем остановилась черная Ауди.
Un Audi negro se detuvo.
— Вы уверены, что это была черная Ауди?
- ¿ Está seguro de que era un Audi negro?
— Черная Ауди. Это все.
- Un Audi negro.
Мы отследим, но в Дании множество черных Ауди.
Estamos tratando de seguirle el rastro, pero hay muchos Audi negro.
— Вот новая черная Ауди, около 6 утра.
- Un Audi A4 negro alrededor de las 6 pm.
— Вы уверены, что это Ауди?
- ¿ Está seguro que era un Audi negro?
- "Ауди что"?
- "Audi-que"?
"Ауди", да?
Un Audi, ¿ eh?
У меня никогда не было BMW!
- Tienes un Audi?
У тебя есть Audi?
- No, pero me gustaría
Я не езжу на Audi, но хотелось бы.
Maneja un Mercedes de vendedor de autos
Вообще-то "Ауди нос".
Es audi nos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]