English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ A ] / Authority

Authority tradutor Espanhol

24 parallel translation
Я не собираюсь делать это без санкции Конгресса. "I'm not gonna do it without Congressional authority."
Quería autorización del congreso.
И он выдвинул предложение, смысл которого... And he put forward a resolution, the language of which дать президенту право обьявлять войну. ... gave complete authority to the president to take the nation to war.
Y emitió una resolución cuyo contenido le dio una autoridad completa al Presidente para entrar en la guerra :
Я вышел на улицу и поехал на автовокзал. Я положил деньги в ячейку.
Fui al Port Authority y puse el dinero en un casillero.
Суд в 10 утра, в полдень - автовокзал.
La corte a las 10 : 00 Port Authority a las 12. Oye.
Отвези его на автовокзал и посади в автобус.
Llévalo al Port Authority. Asegúrate que suba al autobús.
But not elected, with no authority of State.
Pero no elegidos, sin autoridad gubernamental.
в Нью Йорке
Estoy en New York en Port Authority.
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte.
Esta mañana, la autoridad financiera suiza informó de una transferencia en la cuenta de Cameron Duponte.
Я пытался заскочить в автобус на автовокзале.
Intentaba tomar ese autobús en Port Authority.
А потом пыталась поймать такси в порту в 5 часов утра.
Y luego intenta coger un taxi en Port Authority a las 5 de la mañana.
Я отправлю машину на автобусную станцию.
Enviaré un conductor a Port Authority.
Я как Against All Authority *, но в верхней одежде. ( * американская панк-группа, приверженцы стиля "сделай сам" )
Soy como los de auxilio en carretera pero con ropa de abrigo.
Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта.
Las pruebas que buscas están en la taquilla 428 de la terminal de autobuses de Port Authority.
Улики, которые Вы хотите, в ящике 428 автовокзала в Порт Осорити.
Las pruebas que quieres están en la taquilla 428 en la estación de autobuses Port Authority.
Nothing goes on inany house where I am in authority.
No pasa nada en ninguna casa de la que esté a cargo.
Look, I will keep your team on the case, but if you have a problem doing things my way, I've been given authority to have you removed.
Mira, dejaré tu equipo en el caso, pero si encuentro algún problema en mi camino, me han dado autoridad para quitártela.
The command key I have entered is revoking your authority, this ship is now under my control.
He insertado la llave de comando revocando tu autoridad La nave está ahora bajo mi control
Электронно-цифровая система управления двигателем
Full Authority digital Control del Motor ".
ќднажды € подхватил гонорею, пройд € сь в коротких шортиках по автовокзалу ѕорт-јторити.
Una vez me dió gonorrea por usar pantalones cortos... en el terminal de buses Port Authority.
Я получил их в спортивном органа.
Las conseguí en Sports Authority.
Почему Трей живёт рядом с портовым управлением? Знаешь, мне кажется, что это...
¿ Por qué vive Trey cerca de Port Authority? ¿ Sabes qué?
Port Authority и переcела на Седьмой до автобусной остановки между Пятой и Мэдисон-авеню и обратно сюда...
Tomé el tren N a Times Square, después el A en Port Authority y tomé el 7 al autobús M3 y bajé aquí...
- Порт-Ауторити?
- ¿ Port Authority?
- Порт-Ауторити.
- En Port Authority.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]