English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Bail

Bail tradutor Espanhol

23 parallel translation
Бейла Антиллеса с Альдераана и Эйнли Тима с Маластера.
Bail Antilles, de Alderaan, y Ainlee Teem, de Malastare.
- Отдел досрочного освобождения.
Bail cadenas.
Доктор Бейли...
La Dra. Bail...
Я до этого никогда не была в танц-аоке баре.
Nunca había ido a un bar de "bail-raoke".
Бейл, вы лучший оратор, которого я знаю.
Bail, eres el mejor orador en público que conozco.
Ну что ж, это лучше чем "нет"... И я уверена, что когда Кристо и другие, услышат слова Бэйла, они проголосуют за нас.
Bueno, es mejor que un no y estoy segura que cuando Christo y los demás escuchen lo que Bail tiene que decir, votarán como nosotros.
Бэйл, что случилось?
Bail, ¿ qué sucedió?
Но они ожидают услышать великого Бейла Органу.
Pero están esperando escuchar al gran Bail Organa.
Я сенатор Бейл Органа из Галактической республики.
Soy el senador Bail Organa de la República Galáctica.
Сенатор Органа с Альдераана, ваше Величество.
Senador Bail Organa de Aldebaran, majestad.
Да, Бейл Органа и я проводим конференцию, посвящённую беженцам из-за войны.
Bail Organa y yo lideraremos una conferencia sobre los refugiados de la guerra.
- Падме! - Бейл, я так рада Вас видеть.
- Bail, qué alegría verte.
We also know Noah Daniels was helping bail you out.
También sabemos que Noah Daniels le estaba ayudando.
Bail is set at $ 10,000.
La fianza se fija en $ 10.000.
Магнус Бейн рассказал ей?
¿ Magnus Bail se lo contó?
Никто не видел эту чашу больше 300 лет после того как Бай Ланг забрал ее в Монголию вместе с остальной своей добычей
Nadie ha visto El cáliz asesino en más de 300 años, no desde que Bail Lang lo llevó de vuelta a Mongolia con el resto de los tesoros robados.
Don't you have anyone to post bail?
¿ No tienes a nadie que te pague la fianza?
Bail is for sellouts!
¡ La fianza es para vendidos!
Your SS prison guard here says you called someone who posted my bail.
Tu guardián de la SS dice que has llamado a alguien para que depositen mi fianza.
Поручители... да они бандиты вы только что обручились, лейтенант
Bail fiadores... matones Borderline. Usted acaba de comprometer, teniente.
И советница моего отца, Бейла Органы.
Y asistente de mi padre, el senador Bail Organa.
Эй, Бэйл.
Oye, Bail.
Выпинать меня куда подальше?
Bail en mi culo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]