English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Batman

Batman tradutor Espanhol

1,184 parallel translation
И эта фраза про сайлонов и машину Бэтмэна... Они просто ее научили.
Y esa frase sobre las naves Cylon que se parecen al coche de Batman, se la dijeron ellos.
Это комплекс неполноценности, Бэтмэн.
Santo complejo de inferioridad, Batman.
Это ночник бэтмена. В ретро стиле.
Es una pegatina que brilla en la oscurida de Batman.
Слушай, ты случайно не знаешь кого-нибудь, кто бы занимался Бетмэном?
Tu conoces a alguien que trabaje en Batman.
Как бы я хотел рисовать Бетмэна!
! Porque realmente quisiera dibujar a Batman!
Ты не забыл взять Бэтмэна, которого Санта тебе принес?
¿ Llevas al Batman que te trajo Santa Claus?
Значит, у тебя есть новый Бэтмен, да?
Necesitas al nuevo Batman, ¿ no?
- Бэтмэн.
- ¡ Batman!
- Вот он, Бэтмэн.
- ¡ Ahí está! ¡ Batman!
- Возьму Бэтмэна.
- Llevaré a Batman.
Посмотри-ка, Это банка для печенья в виде Бэтмена для тебя.
Mira, te compré un frasco de galletas de Batman.
Ну, ты - мой друг, тебе нравится Бэтмен и печенье, и ты больше не в команде.
Bueno, eres un amigo, y te gusta Batman y las galletas, y estás fuera del equipo.
Он только улыбается и есть миндальное печенье из банки.
Sólo sonríe y come galletas de su frasco de Batman.
- Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.
Bueno, Raj le trajo una sorprendente, escultura de edición limitada del caballero oscuro basada en el Batman definitivo de Alex Ross.
Бэтмен всегда так делает с женщиной-кошкой.
Es lo que hace Batman siempre con CatWoman.
Разве Бэтмен подвергал Робина опасности... когда он делал ловушку для женщины-кошки?
¿ Batman ponía en peligro a Robin... cuando le tendría una trampa a Catwoman?
Как Робин у Бэтмена.
Como lo es Robin para Batman.
Посмотри, это черепаха.
- Mira, es Enigma ( Villano de Batman )
Только небольшие изображения персонажей из Бэтмена.
Sólo fotos pequeñas de personajes de Batman.
- Мне нривится Бэтмен.
- Me gusta Batman.
Что в нём такого особенного, что ты решил стать Бэтменом?
¿ Qué tiene este de especial... para que te conviertas en Batman?
Вы, значит, приперлись сюда, как сраные Бэтмен и Робин...
Los dos vienen aquí como los malditos Batman y Robin.
ј теперь прошу мен € извинить, но вышел новый выпуск Ѕэтмена.
Ahora, si me disculpan, el último numero de Batman salió.
То есть, я как Бэтман.
Quiero decir, soy como Batman.
то есть, я не мог бы стать Зеленым Фонарём, если бы только меня не выбрали Стражи Вселенной, но при наличии стартового капитала и подходящей лаборатории, я мог бы стать Бэтмэном.
i.e., No me habría vuelto Linterna Verde si no hubiese sido elegido por los Guardianes de Oa. pero dame suficiente capital para empezar y unas instalaciones de investigación adecuadas, podría ser Batman.
- Ты мог бы быть Бэтмэном?
- ¿ Tu podrías ser Batman?
Я Бэтмэн. Видишь?
Soy Batman. ¿ Ves?
- Я - Бэтмэн. Тссс!
- Soy Batman. ¡ Shhh!
Пора открыть Ящик Пандоры, Бэтмен!
La caja de Pandora, Batman.
Отважный и Смелый
BATMAN : EL VALIENTE Y EL TEMERARIO
Этот малыш скучал по тебе, Бэтмен.
- Parece que te extrañaba, Batman.
Ах, Бэтмен! Это всего лишь дельфин, морей Нептуна.
Batman, solo es un delfín, por Neptuno.
Бэтмен только что спас мне жизнь.
Batman salvó mis algas marinas.
После коронации моего брата, гордость обуяла мой разум, Бэтмен.
Tras su coronación el orgullo me hizo actuar como un tonto, Batman.
Однако если Бэтмен пришел, значит, приключения продолжаются.
Sin embargo, donde Batman va, va la aventura.
Это всё из-за Бэтмена, он появился внезапно.
Solo por la intromisión inesperada de Batman.
Бэтмен, я знаю, что у тебя с Ормом есть разногласия... Разногласия?
Batman, sé que tú y Orm tuvieron sus diferencias.
Бэтмен, отпусти моего брата!
Batman, suelta a mi hermano ya mismo.
Я уважаю тебя, Бэтмен, но это моя семья.
Te aprecio, Batman, pero es la familia.
Проводите Бэтмена до побережья.
Acompañen a Batman hasta la costa.
Людские качества, Бэтмен.
El buen trato, Batman.
Прости за Бэтмена.
Y lamento lo de Batman.
Бэтмен был прав на счёт тебя.
Batman tenía razón sobre ti.
Бэтмен уже не придёт тебе на помощь. Поскольку, сейчас, твой старый друг пойдёт на корм рыбам.
No esperes que Batman te saque de esta porque tu viejo compañero está por convertirse en carnada fresca.
Ты опоздал, Бэтмен.
Llegas tarde, Batman.
Я хотел честной игры, Бэтмен, но ты опять жульничаешь.
Me gusta el juego limpio, Batman, pero te superamos en número.
Теперь Бэтмен думает, что я идиот.
Ahora Batman pensará que soy un imbécil.
Можешь называть меня психом, но я уверен, что Бэтмен, не разговаривает со своим костюмом.
Dirás que estoy loco, pero estoy seguro de que Batman no le hace bromas a su traje.
Один Бэтмен, вышел на защиту города.
Sólo Batman lucha por defender la ciudad.
- Счастливого Рождества, Бэтмен.
- Feliz Navidad, Batman.
Мы здесь чтобы встретиться с Кутрапали, а не убить Бэтмана.
Venimos a ver a Koothrappali, no para matar a Batman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]