English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Bene

Bene tradutor Espanhol

108 parallel translation
Хорошо.
Bene.
Или, как сказали бы итальянцы, — molto bene, Джузеппе.
O, como dirían los italianos : Molto bene, Giuseppe.
- Ну и хорошо.
- Mucho bene.
- Спаибо, Клод. - Всё хорошо!
¡ Va molto bene!
Да здравствуют Сталин!
¡ Viva Stalin! ¡ Viva Bene _!
Какой прок будет от этого Клингонсокой Империи?
¿ Como seria bene fi ciarse el Imperio Klingon?
- Bene!
- ¡ Bene!
- Bene?
- ¿ Bene?
Tutto bene, Синьор Гринлиф.
Tutto bene, Signor Greenleaf.
Bene.
Bene.
И если ты замышляешь что-то недоброе я не собираюсь принимать в этом участия.
Si tramas algo, bene. Pero yo no quiero tener nada que ver.
Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад-диба никогда не появляться на Aракисе.
Helen Gaius Mohiam de las Bene Gesserit... ha violado la orden eterna de Muad'dib... de nunca volver a pisar Arrakis.
И ведьмы из Бен Джезерет.
Y por las brujas Bene Gesserit.
- Твой отец, Бен Джезерет, Космическая Гильдия...
- Por tu padre. Por las Bene Gesserit. Por la Cofradía Espacial.
Никаких больше разговоров о воспоминаниях отца, его душе, понятно? - Конечно, легко отличать преждерожденных.
Dicen que mi madre reanudó su alianza con las Bene Gesserit... y saben lo que la Hermandad piensa de quienes somos prenatos.
Она никогда бы не предала свое обучение.
¿ Y si viene como madre... como abuela, y no como inquisidora Bene Gesserit?
Алия, я не могу отменить прошлое.
Igual que esa zorra perversa Bene Gesserit que te adiestró. - Hicimos lo correcto al matarla.
Разве не иронично, Ирулан, что мы обе Бене Гессерит?
Yo soy- - Era una Bene Gesserit... adiestrada igual que usted.
Я любила вашего сына, Джессика. И я была бы хорошей женой.
Ambas somos Bene Gesserit... que desertamos de nuestra Hermandad por la misma razón :
Все мое наследие живет во мне.
Los prenatos están poseídos. La Abominación. Son tonterías Bene Gesserit.
Я сделала столько ошибок, Дункан.
Es Bene Gesserit sin importar qué dijera.
Чудненько.
Bene.
Не отдавай, Бене.
Bené. Ese es nuestro dinero.
Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Bené. Dile a tu hermano Velludo que Paraíba lo delata. Me voy de la favela.
Молодец, Бене.
- ¡ Sí. Bené!
Не давай ему, Бене.
Bené. Ese es nuestro dinero.
Гони деньги.
No me jodas. Bené.
Ничего, мы убьем этих недоумков и их бизнес перейдет к нам.
- No. Bené. Mataremos a estos payasos y nos apoderaremos de sus negocios.
Привет, Бене.
Bené.
— Эй, Бене.
¡ Oye. Bené!
Это Бене.
El es Bené.
Будешь танцевать или стоять?
Bené?
В чем дело, Бене?
Bené.
Знаешь, в чем дело, Бене?
¿ Sabes qué. Bené?
Иди, Бене, но ненадолго.
Está bien. Ten cuidado. Bené.
Знаешь, о чем я думала, Бене?
¿ Sabes lo que pienso. Bené?
Прощальная вечеринка Бене
LA DESPEDIDA DE BENÉ
— Как дела, Бене?
¿ Qué pasa. Bené?
Бене, Ракета мечтал о такой камере.
Escucha. Bené. A Cohete le encantaría esta cámara.
Убили Бене!
¡ Han matado a Bené!
Зе, Бене умер.
Bené está muerto. ¡ No!
Кажется, я убил Бене.
Creo que maté a Bené.
Ты убил Бене, Черныш?
¿ Tú mataste a Bené?
Я Тиаго, друг Бене.
Soy Tiago. Un amigo de Bené.
Оставь. Не тебе ли Бене хотел его подарить?
Bené quería dártela.
Бен Джезерета и бывшей императорской семьи.
Además de agentes de la Cofradía Espacial, de las Bene Gesserit... y de la ex familia imperial.
- Признаки червя.
Ella es Bene Gesserit... y sabrá si le ocultan cosas.
Да, я вижу.
Sigues siendo la misma Bene Gesserit arrogante.
Хватит! Это государственное дело!
Algunos de ustedes temen que regresé a Arrakis como una Bene Gesserit.
Кому еще известно, что они просят здесь убежища?
Ellos proveerán el transporte con los sobornos de Idaho. Se les informará a las Bene Gesserit, si es que aún no están enteradas.
Возможно, она будет выгодна всем.
Que viniste por voluntad propia como emisaria de la Bene Gesserit... enviada para... encargarte de la educación de mi hijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]