English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Big

Big tradutor Espanhol

2,577 parallel translation
Тедди рассказал мне о раке Большого Уэйда.
Teddy me dijo sobre Big Wade, el cáncer.
Жопа номер четыре.
- Big booty número cuatro.
Жопа, номер 10.
- Big booty, número 10.
It was like everything had just been stripped away from me and I was just one big, festering sore.
Era como si me hubiera despojado de todo
Um, I didn't get to see you last night, so why don't we just have a big old family meal, okay?
No pude verte anoche, así que por qué no tenemos una gran comida familiar?
Все бобры добры для своих бобрят.
"Big-ball-blue-bear-bollocks"
"Вуди Вудпекер", "Розовая пантера", "Говорящий пес Макдаф", который я не любил, но смотрел. "Взвод монстров", "Затерянный мир", "Большой Джон, маленький Джон".
"El pájaro carpintero", "La pantera rosa", "McDuff, el perro que habla" no me gustaba, pero lo veía, "Una pandilla alucinante" "La tierra perdida" y luego "Big John, Little John", que era como "Quisiera ser grande", pero más rara.
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Big C...
Ты про Биг Дэйва, осветителя?
¿ Hablas de Big Dave, de iluminación?
Ты вообще видела "Выжившего" или "Большого Брата"?
Nunca has visto "Sobrevivir" o "Big Brother"?
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор... Ты засовываешь их в бутылку.
Como el Taj Mahal, el Big Ben, la Torre Eiffel, lo que sea, el monte Rushmore, y lo pegas en la botella.
Ты весь такой распетушился.
Le estás dando todo a Billy Big Bollocks.
Да, вы, с большой головой.
Hey, tu... Big head.
Southland 5x04 "Под куполом". = = sync, corrected by elderman = = Полиция!
Southland 5x04 Under the Big Top ¡ Policía!
Ниндзя, Большой Джи, Скрипучий.
"Nija, Big G, Squeaky."
Я заскочил в бургерную.
Pasé por el Big Belly Burger.
Поездка со школой к Белому Медведю.
El viaje a "Big Bear" de segundo grado.
Кому кусочек большой Буу?
¿ Quién quiere un poco de Big Boo?
Я не трахаюсь с парнями за Биг Маки.
No me cojo a nadie por un Big Mac.
Запрашиваю Большого Пса, приём.
Solicito hablar con Big Dog, cambio.
Запрашиваю Большого Пса, прием.
Solicito hablar con Big Dog, cambio.
Это Большой Пёс.
Aquí Big Dog.
Большой Пёс, конец связи.
Big Dog, corto.
Но это совершенно не значит, что тот кто кладет пикули на Биг Мак это его лучший друг.
Eso no sigifnica que el tipo que le pone pepinillos en su Big Mac es su mejor amigo.
Я все еще думаю, сколько же бургеров я могла бы съесть по пятницам вместо рыбных палочек.
Pienso en todos los "Big Macs" que podría haberme comido los viernes, en lugar de palitos de pescado.
He's a big-time cab mogul.
Él es un magnate de la cabina en grande.
Thank you, big brother.
Gracias, hermano mayor.
They don't know how to play with the big boys.
Ellos no saben cómo jugar con los chicos grandes.
♪ The Big Bang Theory 6x12 ♪ The Egg Salad Equivalency Original Air Date on January 3, 2013
The Big Bang Theory 6x12 Egg Salad Equivalency
Мы пели народные песни Ну знаете, "Домой через заброшенное хлопковое поле" и "Широкая сияющая улыбка старика"
Cosas como That Old Cotton Field Back Home y Big Old Shiny Smile.
Это всего лишь Большой Лу.
Cálmate. Solo es Big Lou.
Как это когда принимаешь что-то и просто просто исчезаешь в этом
- Cómo sería cuando tomas algo y simplemente... - Big Taj. ... desapareces.
И еще, Тобиас, вам по поводу работы звонили из какой-то "Теории большого..."
Además, Tobías, tienes una llamada de algo llamado The Big Bang Theory.
Я встречусь с покупателем, продам им нашу лошадь с большой прибылью, так как эти дурочки думают, что наша лошадь племянник Биг Брауна, они заплатят гораздо больше.
Ya veréis, me reuniré con el comprador, le venderé nuestro caballo con un gran beneficio y como estos pringados creen que nuestro caballo es el sobrino de Big Brown, pagarán más de lo que vale.
Теория Большого Взрыва 6x15? Аварийная сегментация спойлеров
The Big Bang Theory 6x15 The Spoiler Alert Segmentation
69 ) } Big Boss 66 ) } Фансаб-группа
Asia-Team presenta... IRIS 2
Ты похож на предсказателя в "Большом"
Te pareces al adivino de Big.
Решил сегодня взять выходной, Джим?
- ¿ Vas al partido hoy, Big Jim?
Когда мы сюда переехали, Большой Джим убедил мужа, что его стоимость вычтут из налогов.
Big Jim convenció a mi marido que podíamos deducirlo de los impuestos... cuando nos mudamos aquí.
Ни у кого не было твоего номера, Джей.
Nadie tenía tu número de celular, Big "J".
Я должна признаться, я взяла 10 баксов из нашего фонда на Биг Мак и не сказала.
Debo decirte que tomé $ 10.00 del fondo de los cupcakes para una Big Mac y nunca te lo dije.
Он называется Большой кусок.
Se llama "The Big Piece".
Мяч возвращается обратно, запачканный космической пылью, которая превращает его в
La bola regresa del espacio con polvo espacial, lo que le transforma en The Big Piece.
Большой кусок.
Big Piece.
Большой кусок бросает мяч в Дьявольских Головорезов. "
The Big Piece golpea la bola hacia los Evil Thugs.
Вот что я тебе скажу, мистер Большой Стрелок, если ты не уедешь из города с последним поездом, я лично организую тебе суд Линча.
Déjeme decirle algo, Señor Big Shot, si no deja este pueblo Yo personalmente organizaré una fiesta de corbatas para usted.
♪ The Big Bang Theory 6x17 ♪ The Monster Isolation Original Air Date on February 21, 2013
6º Temporada - 17º Episodio. "The Monster Isolation"
В смысле, я пытался дозвониться тебе на сотовый, и трубку взяла какая-то женщина по имени Большая Лакванда.
He intentado llamarte a tu teléfono y una mujer llamada Big Laquanda contestó.
* Я двигаюсь в такт * * Шагая вниз по улице в своей новой La Freak * * Оу, оу, так я отрываюсь *
I pimp to the beat walking down the street in my new lafreak oh, oh, this is how I roll oh, oh, this is how I roll it's redfoo with the big afro and like bruce lee, yeah, I got the glow
Большой Джим Рэнни.
Big Jim Rennie... pero no es un anuncio de autos.
О, ты заметила это? ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Has pillado eso, ¿ verdad? The Big Bang Theory 6x16 La prueba del afecto tangible

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]