English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Biltmore

Biltmore tradutor Espanhol

47 parallel translation
Националь перейдёт Лэйквильским ребятам. Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже.
La Nacional irá a mano de los muchachos de Lakeville Road, el Capri a la familia Corleone, el Sevilla Biltmore también,
Вечеринка в шикарном отеле Будет здорово
Una fiesta en el Biltmore. Sí, puede estar bien.
Что же тебя заставило пойти на вечеринку в такой отель?
¿ Qué individuo tan especial inspiró esta visita al Biltmore?
Вы имеете в виду убийство в отеле?
¿ Habla del homicidio de esta noche en el Biltmore?
- Я живу в Билтморе.
Me hospedo en el Biltmore.
Сэмми Билтмор,
Sammy Biltmore,
Отель Билтмор, комната 713.
Hotel Biltmore, habitación 713.
Они будут в Билтморе через час.
Estarán en el Biltmore dentro de una hora.
3-11 на 582 Хэйт, напротив Филлмор.
311 en Haight 582, en el cruce con Biltmore.
В Балтиморе?
¿ El Biltmore?
Все приходят в Балтимор, разве нет?
Todo el mundo viene a Biltmore, ¿ o no?
ак этого проходимца пустили в такое приличное заведение?
Buenos días, Al. Oye, ¿ cómo dejaron entrar a este paleto... a un lugar con tanta clase como el Biltmore?
Поговори с Никки Билтмор.
Habla con Biltmore Nicki.
Билтмор Никки позвонила тебе, да?
Biltmore Nicki te llamó, ¿ no?
Я собираюсь поехать в Билтмор, накупить их любимой замороженной маргариты, и поставить цветы.
Porque voy a ir al Biltmore en el centro. Voy a pedir todas sus margaritas preferidas y voy a ponerles flores.
Знаешь, каждая комната в Билтморских особняках соединена с кухней, поэтому любой зазевавшийся в комнатах, проснется от запаха... - Свежего хлеба. Я знаю
Todas las habitaciones de la mansión de Biltmore estaban conectadas a la cocina, de forma que cualquiera que estuviera alojado ahí oliera... el pan recién horneado, sí.
Мэри, я не могу себе позволить банкетный зал в "Билтморе."
Mary, no puedo pagar exactamente el salón de baile en Biltmore.
- Билтмор.
The Biltmore.
В этом городе есть другие отели кроме Билтмор?
¿ Hay otros hoteles en el pueblo además de The Biltmore?
Ты же сказала, что остановишься в отеле Билтмор, и вот ты здесь.
Dijiste que te ibas a quedar en The Biltmore pero aquí estás.
Билтморский причал.
El muelle Biltmore.
Она на Билтморском причале!
¡ Está en el muelle Biltmore!
Линден везет подозреваемого на Билтморский причал.
Linden va a llevar al sospechoso al muelle Biltmore.
Он забронировал номер с тремя спальнями в Билтморе.
Tiene una suite de tres habitaciones reservada en el Biltmore.
Калейдоскоп обнаружил тот же фургон у отеля "Билтмор" в центре Лос-Аджелеса.
Kaleidoscope ha detectado a la misma furgoneta en la puerta del hotel Biltmore en el centro de Los Ángeles.
Отеля "Билтмор".
Del hotel Biltmore.
- 20-я и Балтимор.
- En la 20 con Biltmore.
Я остановился в Билтморе.
Estoy en el Biltmore.
Гостиница Билтмор.
El Biltmore.
У меня однажды был тур в Билтморе. Это считается? Рада, что ты здесь.
Una vez fui de visita a Biltmore. ¿ Eso cuenta? Me alegro de que estés aquí.
Затем в Санта-Барбару, где я буду сидеть в шезлонге и смотреть на тебя в бассейне.
Más tarde, iremos al Biltmore en Santa Bárbara donde me sentaré en una tumbona y miraré como entras y sales de la piscina.
- Давай завтра позавтракаем вместе в Билтморе.
Almorcemos mañana en el Biltmore.
- Билтмор?
- ¿ Biltmore?
- Завтрак в Билтморе?
¿ Almuerzo en el Biltmore?
Ну, две минуты назад он всё еще был в отеле Балтимор.
Bueno, hace dos minutos aún no había dejado el hotel Biltmore.
Центр города, "Миллениум Балтимор".
- El Biltmore del centro.
"Балтимор".
Biltmore.
- "Балтимор".
- Biltmore.
Это, конечно, не "Билтмор", но...
No es el Biltmore, pero...
( * New York Biltmore Hotel )
Al Biltmore.
"Билтмор"?
¿ El Biltmore?
Это же всё-таки "Билтмор".
Después de todo, es el Biltmore.
Это же не "Билтмор".
Esto no es el Biltmore.
Нет, я сняла комнату в Biltmore съехала этим утром
No, uh, alquilé una habitación en el Biltmore. Me registré esta mañana.
Я свяжусь с мотелем и посмотрю их видео спасибо
Me pondré en contacto con el Biltmore para conseguir su video de vigilancia. Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]