Bios tradutor Espanhol
41 parallel translation
Но более изысканным решением будет перепрошить БИОС, и заменить сгоревший процессор.
La solución más elegante sería flashear la BIOS y cambiar el procesador quemado.
Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
Todavía trabajando sobre ese BIOS pirateado.
Промывка гидравлической системы... автозагрузка биоса ЭСППЗУ... режим разговора?
Alinear el sistema hidráulico... EEPROM bios auto-arranque..., ¡ ¿ modo de conversación?
Это продолжалось в BIOS
Esto duró BIOS
BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно.
El BIOS es uno de estos chips, no sabemos cuál.
ROM BIOS — единственная часть, которую действительно разработали IBM.
El BIOS ROM es la única parte de la la máquina que IBM realmente diseñó.
IBM PC-ROM BIOS.
El BIOS ROM de la IBM PC.
Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать.
Tomas los descubrimientos de Clark sobre el BIOS, le dices a un ingeniero que construya una unidad que opere de la misma manera, pero no le dices cómo.
Чёрт, думаю, что у нас нет другого инженера, способного создать BIOS из ничего, кроме этого волосатика.
Demonios, no creo que tengamos un ingeniero capaz de construir un BIOS desde cero que no sea este "Sonny Bono" de aquí.
Тебя наняли, чтобы написать точную копию нашего BIOS, не заглядывая в наш код.
Usted fue contratada... para escribir un duplicado del código de nuestra BIOS, pero no mirará el código de nuestra BIOS.
Слушайте, мне не нужно смотреть в ваш код, потому что не в моих интересах копировать этот мусор.
Miren, no necesito mirar su BIOS porque no estoy interesada en copiar basura.
— Столько, сколько понадобится, чтобы написать BIOS.
- Lo que se tarde en terminar la BIOS.
Скажешь парням из Бока-Ратон, они написали неплохой BIOS.
Dile a los chicos de Boca Ratón que han escrito una bonita BIOS.
Я пишу код BIOS, а потом?
Entonces, ¿ escribo el código de la BIOS y luego qué?
Пишем код BIOS.
Escribir código de la BIOS.
BIOS запускает компьютер, это позволяет тебе загрузить операционную систему и только тогда ты можешь включить WordStar.
La BIOS inicia el computador, lo que te permite cargar el sistema operativo... y luego puedes ejecutar WordStar.
Пишу BIOS для машины, на которую всем насрать.
Escribir la BIOS para una máquina por la que nadie dará una mierda.
Писать BIOS?
¿ Para escribir la BIOS? Apuesto a que MacMillan tuvo a algunos chicos haciendo cola, ¿ no?
Ты прав. Как напишет код BIOS, надо разойтись.
Cuando termine el código deberíamos cortar el anzuelo.
Как только закончит код BIOS, не будет юридической угрозы, и она нам будет не нужна.
Ni vien acabe el código de la BIOS, no hay ningún acuerdo legal, no la necesitaremos más.
Слушай, если она не стучит по клавишам за своим столом, она не пишет код BIOS.
Si no está en su escritorio pulsando teclas, no está escribiendo el código de la BIOS, ¿ sí?
Нам нужно, чтобы она писала код BIOS.
La necesitamos escribiendo el código de la BIOS.
Ты изменишь свой BIOS лишь настолько, чтобы не было претензий.
Sólo cambia tu BIOS lo suficiente para mantenerte fuera de problemas.
Она лишь пишет BIOS, а потом свободна.
Sólo está escribiendo la BIOS y, después, bon voyage.
BIOS.
La BIOS.
Код на языке ассемблера, IBM BIOS.
El código en ensamblador, la BIOS de IBM.
— Папка, BIOS.
- La carpeta, la BIOS.
Вы всё равно собираетесь меня уволить после того, как я допишу BIOS.
Me ibas a despedir tras terminar la BIOS de todas formas.
Нам нужно, чтобы она писала код BIOS.
Necesitamos que escriba el código de la BIOS.
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
Para probar la BIOS y el hardware a la velocidad a la que apuntamos, necesitamos el 286 de 12.5 MHz, pero aún no ha salido.
Ей 22 года, она умна и пишет BIOS, от которого все офигеют.
22 años, brillante, y escribe una BIOS que desafía la fe.
Тогда, имея резерв из сгоревших файлов, методом вычитания я пересоберу BIOS.
De esta forma, salvo por los archivos fritos, puedo reensamblar la BIOS por deducción.
Как проходит восстановление BIOS?
¿ Cómo va la recuperación de la BIOS?
А если бы я не восстановила BIOS?
¿ Y si no hubiera recuperado la BIOS?
BIOS не был стёрт.
La BIOS no se había perdido.
Работа над BIOS почти доконала тебя.
Escribir la BIOS casi te mata.
Я написала BIOS.
Yo escribí la BIOS.
Ну, пока я не нашел кое-что, скрытые в интерфейсе BIOS.
Bueno, no hasta que encontré algo escondido dentro de la interfaz BIOS.
Когда Кэмерон потеряла весь код BIOS.
Cameron perdiendo el tiempo en la BIOS.
И удачи тебе убедить их, что твоя BIOS — сильно облагороженный вариант IBM-овской.
Y buena suerte convenciéndoles que tu BIOS... es como una copia más noble de IBM que la nuestra.
Подключился к главной системе.
Conectada a los niveles de BIOS.