English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ B ] / Blt

Blt tradutor Espanhol

19 parallel translation
Да, мне большой гамбургер и содовую.
Sí, tomaré el BLT extra mayo y un refresco.
Мой двигатель BLT на моем computer just пошел ( поехал ) AWOL, и l имеют этот большой project due завтра для Г. Кавасаки.
La unidad BLT de mi computador acaba de desconfigurarse, y mañana sin falta tengo que entregar este importante proyecto al Sr. Kawasaki.
Чизбургер с приправами.
¡ Dame un BLT!
Так, мальчики – чизбургер с беконом для Майкла, мясной пирог для Эма и сэндвич для Тэдди, только без бекона, салата, хлеба, майонеза и жареной картошки.
Hamburguesa de queso con bacon para Michael, pastel para Emm, y una BLT para Teddy, sin bacon, lechuga, pan, ahórrate el bacon, maíz y patatas.
Бутерброд, в котором "Б" это бобёр?
Uh... ¿ un BLT donde el "B" es sinónimo de castor?
Сендвич, пожалуйста.
BLT, por favor.
Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Bien, tenemos una brocheta de melocotón sobre una tostada de melocotón, melocotonizza de melocotoni, y mi famoso BLT, ¿ o debería decir PPP?
Они делают BLT сэндвичи с голубым сыром и помидорами Черри...
Hacen un BLT ( sandwich de bacon, lechuga y tomates ) con queso azul y tomates cherry... te quitará el sentido.
Это правда, что ты еще изобрел сэндвич с беконом?
¿ Es cierto que también inventaste el BLT?
Тройной сэндвич сложно испортить.
Es difícil estropear un BLT.
Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.
Soy como Notorius BLT.
Как только закончим наслаждаться ездой по пустым дорогам и отсутствием очередей на столик в ресторане.
Después de que hayamos disfrutado de las carreteras sin tráfico y el no tener que esperar por una mesa en el BLT.
Извини, я открыл дверь.
Siento que abrí la puerta. Me esperaba un BLT.
Это должно быть мой сэндвич?
Esto se supone que es un BLT?
Сэндвич для леди.
Sándwich BLT para la señora.
BLT's, тетраззини, модные сыры, нуга, торты, лазанья...
BTL, tetrazzinis, queso elegante, turrón, panqueques, lasaña...
Мне нравится эта идея.
Quiero un BLT.
Ни один сэндвич не проходит без того, чтоб я не вспомнил о Байроне.
No puedo hacerme un sándwich BLT sin pensar en Byron.
Хватай фартук и начинай делать сэндвичи.
Ponerse el delantal. Empieza a hacer un BLT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]