Boiler tradutor Espanhol
15 parallel translation
Байлер, что у нас с температурой?
Boiler, ¿ te importaría darme esa cifra?
Что будем делать дальше, Бойлер?
¿ Que tienes para nosotros ahora, Boiler?
Отлично Бойлер. Это то что я искал.
Bién Boiler, eso era lo que buscaba.
Давай немного музыки, Бойлер.
Pon un poco de música aqui Boiler...
И Бойлер пакостит мне, когда никто не видит.
¡ Y Boiler me golpea en el brazo cuando nadie esta mirando!
Нет, положи ружье. Ты не знаешь, что делаешь!
¡ Boiler déjala, ponla donde estaba, no sabes lo que estás haciendo!
Нет, отдай мне ружье!
Boiler, no. Dame el arma.
Она взорвалась?
Boiler... ¿ La explotamos?
А как же Бойлер, Пинбэк...
¿ Y Boiler... y Pinback...?
Я вырос в доме, в котором котел был разбит на кусочки, там всегда была машина посреди кухни с деталями.
I grew up with a house where the boiler was always in pieces, there was always a car in the middle of the kitchen in bits.
Это как с Вином Ди-котельной. Это привело его к "ХХХ" и "Форсажу". И "Форсажу 2".
Es como Boiler Room de Vin D, que le permitió hacer xXx y Furious.
It's boiler-plate I.D.K. policy, so don't go crying to Stanton.
Es caldera placa I.D.K. política, así que no vayas a llorar a Stanton.
Если это будет очередная шарашкина контора, то я пас.
sí esto va a ser otro boiler room, estoy afuera.
I had to improvise a little bit, but luckily a double-neck boiler is perfect for sous vide.
He tenido que improvisar un poco pero por suerte, el hervidor de doble cuello es perfecto para esto.
Не делай этого!
¡ No lo hagas, Boiler!