Boss tradutor Espanhol
320 parallel translation
ПАРТИЗАНСКАЯ ВОЙНА ДЕВУШКИ-БОССА
GIRL BOSS GUERILLA
Я первый Биоморфный Организационный Смотритель Систем.
Yo soy el primer Sistema de Organización de Supervisión Biomórfica. En ingles, el acrónimo es BOSS = jefe.
Мадам Лан, здесь босс Сан.
Madame Lan, Boss San está aquí.
Босс Сан, Мастер Лю, сколько лет, сколько зим.
Boss San, Master Liu, hace tanto que nos los veo.
Босс Сан, не смейтесь надо мной.
Boss San, no se burle de mí.
Босс Сан здесь.
Boss San está aquí.
Босс Сан.
Boss San.
Новая картина? Говорят, ты взял за основу образы настоящих бандитов.
¿ Qué es lo que he oído sobre tu película "Mob Boss"?
К тому же, он лучший белый музыкант, игравший в оркестре клуба "Коттон".
"Mob Boss"!
Настоящий "Boss".
Verdadero jefe.
Bring your boss here.
Trae a tu jefe aquí.
Хозяйка, перестаньте ерзать, из-за вас я пропустил точку.
Boss, deja de revolverte, me haces perder el objetivo.
Coffey's killing Boss Edgecomb!
¡ Va a matar al Jefe Edgecomb!
♪ ♪ YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW ♪ ♪
Tú ya no me mandas Tú ya no me mandas
You're not the boss of me now
Tú ya no me mandas
You're not the boss of me now and you're not so big
Tú ya no me mandas Y no eres tan grande
You're not the boss of me now
Tú ya no me mandas Tú ya no me mandas
- Ага, я босс.
- Sí, soy el Boss,
"Босс".
Boss.
- Это "Хьюго Босс"?
¿ Es Hugo Boss?
- Босс, там какое-то движение.
- Boss, hay movimiento.
Осторожнее с этим, Бос.
Cuidado con eso Boss.
- Присядь, Бос. - Хорошо.
Siéntate Boss.
- Бос. - Что?
- Boss...
Отличная работа, Бос.
- No pasa nada. - Buen trabajo Boss.
Сзади тебя парень натирает доску.
Boss tienes uno a las seis.
Отличная работа, Бос.
Buen trabajo Boss.
- Бос, вынеси постановление, а? - Конечно.
Boss, ¿ Quieres acabar con esta historia?
- Бос, принимай послание.
- Boss, datos en camino.
Молодец, Бос.
Bien echo, Boss.
- Отлично сработано, Бос.
- Buen trabajo Boss.
- До свидания, Бос.
¡ Adiós Boss!
"Диланс", "Том Вэйт", и конечно "Босс".
Algunos Dylans, Tom Waits, y claro "The Boss".
Зидан, скажи командиру, что я вернусь после выполнения задания.
Zidane? - ahhh? hable con el boss.
Boss!
¡ Jefe!
Это Хьюго Босс.
¿ Es Hugo Boss?
Это шоу могло бы изменить мир. Но его отменили ради повтора "Кто здесь босс?".
Este show podría haber cambiado el mundo, si no lo hubieran cancelado por una reposición de "Who ´ s the boss?"
Один - большой босс звукозаписывающей компании.
Uno es big boss de una grabadora.
[Майкл Розенбаум]
Big Boss Subtítulos hechos por :
Костюм - "Хьюго Босс", одеколон - "Хьюго Босс".
Hugo Boss. Perfume : Hugo Boss.
Любимый поэт - "Хьюго Босс".
Poeta favorito : Hugo Boss.
На Босса Твида или на Мэра Дейли.
A Boss Tweed o al alcalde Daly.
Роис Буз Хог Лампкин! Ты - вор!
Royce Boss Hogg Lumpkin, ¡ usted es un ladron!
Куда ты меня ведешь?
- Sí. ¡ Ahora soy el "Mob Boss"!
Да он просто сопляк.
El "Mob Boss".
Ирландский сукин сын!
¡ Hey, Mob Boss!
♪ ♪ YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW ♪ ♪
Tú ya no me mandas
Вы уверены...?
- Boss!
Слушайте сюда.
- Hola Boss.
- Спасибо, Бос.
- Gracias, Boss.
Хьюго Босс.
Hugo Boss.